to legislate
Wörterbuch
-
to legislate
Beispiele im Kontext
-
Since then, however, farmers have clearly been doing their best, and scientific and technical assessments of the risks associated with pesticides have been carried out which make it possible to legislate on a case-by-case basis.
Seither wurden jedoch wachsende Anstrengungen von seiten der Landwirte unternommen, und dank wissenschaftlich-technischer Untersuchungen der Gefährdung durch Schädlingsbekämpfungsmittel sind einzelfallbezogene Vorschriften möglich geworden.
-
For that reason I am pleased that Amendments 43, 44 and 45 have been proposed as a means of covering the available forms of technology in a similar way to another directive and of limiting the initial scope of the regulation to industrial activity, since it is undoubtedly far harder to legislate for the service sector in this domain.
Daher bin ich froh, daß 43, 44 und 45 vorgeschlagen werden, wo man analog einer anderen Richtlinie den Einstieg in die zur Verfügung stehenden Technologien finden kann und das erst einmal auch auf die industrielle Tätigkeit begrenzt, weil es in der Tat für den Dienstleistungssektor noch viel schwieriger ist.
-
Policymakers, unused to flows of asylum seekers, began to legislate change.
Die Politik, ungebraucht um Ströme von Asylsuchenden, begann sich zu verändern erlassen.
-
It even manages to legislate in areas where it has no competence.
Es passiert sogar, dass sie in Bereichen Rechtsvorschriften erlässt, für die ihr jegliche Zuständigkeit fehlt.
-
It is much cheaper to legislate than implement.
Es ist viel billiger, Gesetze zu schaffen, als sie durchzusetzen.
-
Our task is to legislate more quickly and to make for new patterns of legislation where possible.
Wir hingegen müssen die legislativen Verfahren beschleunigen und, wo dies möglich ist, neue Rechtsmuster erkennen.
-
While it is relatively easy to draw up a report and protecting the concept of copyright is the least we can do, it is not easy to legislate at European level to provide proper protection for the 'victims'of this plagiarism.
Tatsachen festzustellen ist relativ einfach, und die Verteidigung des Begriffs Urheberrechte ist das mindeste, was wir tun können; weniger leicht ist es hingegen auf europäischer Ebene Rechtsvorschriften zu verabschieden, damit die " Opfer " dieser Piraterie korrekt geschützt werden können.
-
With regard to social governance, we need to legislate even more.
Im Bereich der sozialen Governance bedarf es noch weiterer gesetzlicher Regelungen.