to repress
Wörterbuch
-
to repress
-
to repress
Beispiele im Kontext
-
which clearly denotes the impact of Shani on astrological charts. He is known as the greatest teacher and well wisher for the righteous as well the greatest punisher for those who follow the path of evil, betrayal, backstabbing and unjust revenge. He is depicted dark in colour, clothed in black; holding a sword, arrows and two daggers and mounted on a crow, which is Shani's vāhana. As protector of property, Shani is able to repress the thieving tendencies of birds.
die Auswirkungen der Shani astrologischen Charts eindeutig kennzeichnet. Er ist als der größte Lehrer und auch Abrechnung für die gerechten als auch den größten Punisher für diejenigen bekannt, die den Weg des Bösen, Verrat, Intrigen und ungerechten Rache zu folgen. Er ist dunkel gefärbt, gekleidet in schwarz dargestellt; hält ein Schwert, Pfeile und zwei Dolchen und montiert auf einem Raben, der die Shani Vāhana ist. Shani kann als Beschützer des Eigentums die Diebische Tendenzen der Vögel zu unterdrücken.
-
It is impossible to imagine combating or preventing crime without considering the possibility of a more comprehensive operation to repress and prevent organised crime and the Mafia - as Mr De Magistris has stated, quoting the remarkable words of Judge Falcone, who was murdered by the Mafia.
Man kann es sich unmöglich vorstellen, Kriminalität zu bekämpfen und zu verhüten, ohne die Möglichkeit umfassenderer Maßnahmen zur Verfolgung und Prävention von organisierter Kriminalität und der Mafia in Betracht zu ziehen, ganz wie es Herr De Magistris ausgedrückt hat, der die bemerkenswerten Worte von Richter Falcone, der von der Mafia getötet wurde, zitierte.
-
Then I really had feelings to repress. "Oh, that's cool," I whispered, wondering in almost a panic how already, on the first day of summer, I had managed to be snubbed and left out. "Don't be mad," Angela said, reading my face. "You live so close, no one thought you'd need a ride," It was true. I was only a few blocks from school. But I was also the only idiot who rode in on a bike. "I'm not mad," I said, starting toward the group. "Let's just do this thing." By the end of the night, I had managed to gain the attention of no boys─ and Angela had plans to go to the movies the next night with a shy quiet Bingley type named Ben Cheney. My premonitions, my fears, were all coming true. That night as I laid in my bed, the summer breeze washing over me through my large bay window, I could feel in the pit of my stomach that Angela was pulling away from me.
Dann hatte ich wirklich Gefühle zu unterdrücken. "Oh, das ist cool", flüsterte ich und überlegte, in fast Panik, wie schon am ersten Tag des Sommers, ich hatte es geschafft, brüskiert und ausgelassen. "Sei nicht böse", sagte Angela, Lesen mein Gesicht. "Sie leben so nah, niemand dachte, du wärst eine Fahrt brauchen" Es war wahr. Ich war nur ein paar Blocks von der Schule. Aber ich war auch der einzige Idiot, der in auf einem Fahrrad fuhr. "Ich bin nicht verrückt", sagte ich, beginnend in Richtung der Gruppe. "Lass uns einfach tun, dieses Ding." Bis zum Ende der Nacht, ich hatte es geschafft, die Aufmerksamkeit von keinem Jungen zu gewinnen ─ und Angela hatte Pläne, ins Kino zu gehen in der nächsten Nacht mit einem schüchternen ruhigen Bingley Typ namens Ben Cheney. Meine Vorahnungen, meine Ängste waren alle wahr. In jener Nacht, als ich in meinem Bett lag, dem Summer Breeze Waschen über mich durch meine großen Erker, konnte ich in der Magengrube spüren, dass Angela zog weg von mir.
-
However, I do not believe you are going to get very far by giving equally short shrift to those who want to liberalize and those who simply want to repress.
Wenn Sie aber einerseits diejenigen, die Drogen freigeben wollen, und andererseits diejenigen, die nur für Bestrafung sind, gleichermaßen ablehnen, dann gehen Sie, glaube ich, nicht weit genug.
-
But when he came to Hollywood, I think he made the decision to repress that part of himself or to become bisexual.
Sechs Jahre später vertraute er Caron die Titelrolle in der Musical-Verfilmung "Gigi" an, für die er schließlich den Oscar erhielt.
-
In recent times, the only practical consequence of all the initiatives taken by the Council, or which the Council would like to take, despite their stated purpose of fighting terrorism, has in fact been to repress citizen’s freedoms.
Sämtliche Initiativen, die der Rat in letzter Zeit ergriffen hat oder ergreifen wollte, hatten trotz ihres erklärten Ziels der Terrorismusbekämpfung faktisch als einziges zur Folge, die Freiheiten der Bürger in der Praxis zu beschränken.
-
In recent times, the only practical consequence of all the initiatives taken by the Council, or which the Council would like to take, despite their stated purpose of fighting terrorism, has in fact been to repress citizen's freedoms.
Wenn die Europäische Union ihre Bürger auf diese Weise vor der Gefahr des Terrorismus schützt, wie wird sie dann jemals die Stärke und die Fähigkeit besitzen, ihre Bürger vor den Menschenrechtsverletzungen zu schützen, die von den Mitgliedstaaten selbst an diesen Bürgern begangen werden?
-
Instead of trying to understand this clear vote for what it is, namely an unambiguous message by the Kurds that a solution must be found within the system, an attempt is being made to repress this political success, and with police brutality, if necessary.
Statt dieses eindeutige Wählervotum als das zu verstehen, was es ist, und zwar als eindeutige Botschaft der Kurden, eine Lösung innerhalb des Systems zu finden, versucht man diesen politischen Erfolg notfalls auch mit Polizeigewalt zurückzudrängen.