to say nothing of

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • ambition is a very desirable trait in an employee – to say nothing of honesty.

    Ehrgeiz ist eine sehr wünschenswerte Eigenschaft in einem Mitarbeiter - ganz zu schweigen von Ehrlichkeit sagen.

  • To say nothing of the totally failing defence effort on the European side.

    Ganz zu schweigen von den völlig unzulänglichen Verteidigungsanstrengungen auf europäischer Seite.

  • to say nothing of my own

    ganz zu schweigen von meinen eigenen sagen

  • The minerals: zinc, lead, iron, tungsten, cadmium, cobalt and germanium are unique, and germanium has semi-conducting powers that are now used to make the most powerful microchip in the world, to say nothing of radium, lithium and niobium, which produce superconductive alloys at high temperatures, or diamonds, silver, platinum, and so on.

    Die Zink-, Blei-, Eisen-, Wolfram-, Kadmium-, Kobalt- und Germaniumvorkommen sind einzigartig, wobei das Germanium mit seinen Halbleitereigenschaften heute für die Herstellung der leistungsfähigsten Mikrochips der Welt verwendet wird. Des Weiteren verfügt das Land über Radium, Lithium und Niobium, mit denen Legierungen produziert werden, die bei hohen Temperaturen Supraleitfähigkeit aufweisen, ganz zu schweigen von Diamant-, Silber- und Platinvorkommen.

  • The minerals: zinc, lead, iron, tungsten, cadmium, cobalt and germanium are unique, and germanium has semi-conducting powers that are now used to make the most powerful microchip in the world, to say nothing of radium, lithium and niobium, which produce superconductive alloys at high temperatures, or diamonds, silver, platinum, and so on.

    Die Zink-, Blei-, Eisen-, Wolfram-, Kadmium-, Kobalt-und Germaniumvorkommen sind einzigartig, wobei das Germanium mit seinen Halbleitereigenschaften heute für die Herstellung der leistungsfähigsten Mikrochips der Welt verwendet wird.Des Weiteren verfügt das Land über Radium, Lithium und Niobium, mit denen Legierungen produziert werden, die bei hohen Temperaturen Supraleitfähigkeit aufweisen, ganz zu schweigen von Diamant-, Silber-und Platinvorkommen.

  • Members may not know but the farm at Heddon-on-the-Wall in the north-east of England which appears to be the centre of this outbreak is in my constituency and therefore I know at first hand the great devastation it is causing to the farming community and the disruption that it is causing to the meat processing industry, to say nothing of the curtailment of access to countryside pursuits.

    Nicht allen Abgeordneten wird bekannt sein, dass der landwirtschaftliche Betrieb in Heddon-on-the-Wall im Nordosten Englands, von dem die Epidemie offenbar ihren Ausgang nahm, in meinem Wahlkreis liegt.Ich weiß daher aus erster Hand, welch verheerende Folgen sie für die Landwirtschaft hat, wie sie sich auf die fleischverarbeitende Industrie auswirkt, ganz zu schweigen von den Einschränkungen für andere Tätigkeiten im ländlichen Raum.

  • To say nothing of

    Ganz zu schweigen von

  • The text presented by the rapporteur is quite vague about the need for and the specific nature of the controls for incoming waste, as well as the specific nature of its reception and storage, staff training, and so on.This is to say nothing of the difficulties for manufacturers of monitoring the treatment of their waste and clarifying their responsibilities.

    Der Text des Berichterstatters ist hinsichtlich der Kontrollpflicht bei Anlieferung der Abfälle und der Spezifik dieser Kontrollen sowie der Spezifik der Abnahme und Lagerung dieser Abfälle, der Personalschulung usw. ziemlich unklar, ganz abgesehen davon, daß es für die Industrie schwer ist, die Aufbereitung ihrer Abfälle zu kontrollieren und ihre Verantwortlichkeiten festzulegen.