to take note of

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • When that happens for once, it is naturally a pleasure for me to take note of it.

    Ich nehme das, wenn es einmal vorkommt, natürlich mit großer Freude zur Kenntnis.

  • As for the rest, I should just like to take note of your comment.

    Was den Rest der Frage betrifft, so mache ich mir gern eine Notiz zu Ihrer Bemerkung.

  • Mr President, I would like to ask you to take note of the fact that in this building there are meeting rooms with no screen.

    Herr Präsident! Ich möchte Sie bitten, zur Kenntnis zu nehmen, daß es in diesem Gebäude Besprechungsräume ohne Bildschirm gibt.

  • We definitely wish to take note of them.

    Wir wollen das durchaus zur Kenntnis nehmen.

  • We all need to take note of its basic conclusions and bear them in mind for further action.

    Wir alle müssen uns mit seinen grundlegenden Schlussfolgerungen vertraut machen und sie für unsere künftige Tätigkeit im Gedächtnis bewahren.

  • I ask you to take note of that.

    Ich bitte, das zur Kenntnis zu nehmen.

  • I would ask you to take note of that.

    Ich bitte Sie, darauf zu achten.

  • I would first of all like to say that, with regard to the procedure followed by the Council between Saturday 2 and Sunday 3 May, what is important is to take note of the fact that the markets, that is to say European savers, welcomed the appointments with satisfaction, and therefore the European Parliament -expression of the people 's will -must also take account of this fact, which also represents a desire for the euro that is probably much greater than the opinion polls show.

    Zunächst möchte ich sagen, daß, was das Verfahren im Rat zwischen Samstag, dem 2., und Sonntag, dem 3. Mai, betrifft, als wichtige Tatsache zur Kenntnis genommen werden muß, daß die Märkte, d. h. die europäischen Sparer, die Ernennungen mit Genugtuung aufgenommen haben, so daß das Europäische Parlament -als Ausdruck des Willens der Völker -dieser Tatsache ebenfalls Rechnung tragen muß, die gleichzeitig bedeutet, daß ein Wunsch nach dem Euro besteht, und zwar wahrscheinlich in weitaus stärkerem Maße, als sich aus den Meinungsumfragen ergibt.