transatlantic
Wörterbuch
-
transatlantic
Beispiele im Kontext
-
The Transatlantic Economic Council will therefore have to discuss this matter - either this time or perhaps at some later opportunity.
Darum muss im Transatlantischen Wirtschaftsrat auch über diese Frage - diesmal oder vielleicht bei einer späteren Gelegenheit - gesprochen werden.
-
We know how difficult it is to have a balanced transatlantic relationship.
Wir wissen, wie schwierig es ist, eine ausgewogene transatlantische Beziehung zu führen.
-
Desire to break the transatlantic speed record encouraged by the White Star MD
Der Wunsch, die transatlantische Geschwindigkeitsrekord von der White Star MD ermutigt brechen
-
Your programme 's proposals on transatlantic relations, which are on the mend after the breakdown caused by the crisis over Iraq, and your aim to rebuild ties with America are welcome.
Wir unterstützen die Vorschläge in Ihrem Programm zu den transatlantischen Beziehungen, die nach den Meinungsverschiedenheiten über die Irak-Krise nun langsam wieder auf dem Weg der Besserung sind, ebenso wie Ihr Ziel, die Beziehungen zu Amerika neu zu beleben.
-
Your programme's proposals on transatlantic relations, which are on the mend after the breakdown caused by the crisis over Iraq, and your aim to rebuild ties with America are welcome.
Wir unterstützen die Vorschläge in Ihrem Programm zu den transatlantischen Beziehungen, die nach den Meinungsverschiedenheiten über die Irak-Krise nun langsam wieder auf dem Weg der Besserung sind, ebenso wie Ihr Ziel, die Beziehungen zu Amerika neu zu beleben.
-
After other attempts have failed, this one aims to improve our transatlantic relations on a case-by-case legislative basis.
Nach dem Scheitern der bisherigen Versuche sollen nunmehr unsere transatlantischen Beziehungen fallweise auf rechtlicher Grundlage verbessert werden.
-
I think it has been useful to review our position on the important issue of transatlantic relations. As this relationship is a very intense one, almost a 'family relationship', it is sometimes very complex, because we demand so much from ourselves and also from our partners.
Meiner Ansicht nach war diese Aussprache ein großer Akt der Bewusstseinsprüfung zu dem wichtigen Thema der transatlantischen Beziehungen, denn diese Verbindungen, die beinahe familiärer Art sind, erweisen sich gerade aufgrund ihrer Intensität manchmal als sehr komplex, da wir uns selbst gegenüber und auch gegenüber unseren Partnern sehr anspruchsvoll sind.
-
This is why I, as rapporteur, have a few questions with regard to your proposal to establish this common transatlantic air space.
Deshalb habe ich als Berichterstatter einige Fragen zu Ihrem Vorschlag zur Schaffung eines Transatlantischen Gemeinsamen Luftverkehrsraums, den ich im Prinzip für richtig halte.