unless otherwise agreed

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • 2. Unless otherwise agreed by the Parties, each Party shall, to the fullest extent possible, maintain the confidentiality of any information communicated to it in confidence by the other Party under this Agreement. Each Party shall oppose, to the fullest extent possible, any application by a third party for disclosure of such information.

    2. Sofern nicht zwischen den Vertragsparteien gegenteilig vereinbart, wahrt jede Vertragspartei in höchstmöglichem Maße die Vertraulichkeit sämtlicher Informationen, die ihr von der anderen Vertragspartei gemäß diesem Abkommen vertraulich zugeleitet werden. Jede Vertragspartei widersetzt sich in höchstmöglichem Maße jeglichem Ansuchen von Dritten auf Preisgabe dieser Informationen.

  • the procedure shall apply unless otherwise agreed between

    das Verfahren gilt, sofern nichts anderes vereinbart zwischen

  • Not reused equipment shall be dismantled in its entirety unless otherwise agreed

    Nicht benutzter Ausrüstung wird in seiner Gesamtheit abgebaut werden, sofern nichts anderes vereinbart

  • This Agreement shall be governed by and construed in accordance with laws of the Netherlands. The term of this Agreement shall be two (2) years from the effective date, unless otherwise agreed to in writing by the parties. Recipient’s obligation of confidentiality shall survive termination of this Agreement as set forth in Section 3 above.

    Diese Vereinbarung unterliegt englischem Recht und in Übereinstimmung mit den Gesetzen der Niederlande. Die Laufzeit dieser Vereinbarung beträgt zwei (2) Jahren ab dem Datum des Inkrafttretens, sofern nichts anderes schriftlich von den Parteien vereinbart. Adresse des Empfängers Geheimhaltungspflicht besteht auch nach Beendigung dieser Vereinbarung, wie in Abschnitt 3 oben gesetzt.

  • Failing such consensus, the Agreement shall terminate at the end of six months from the date of notice unless otherwise agreed by the Parties.

    Kommt ein solches Einvernehmen nicht zustande, so tritt das Abkommen nach Ablauf einer Frist von sechs Monaten nach dem Datum der Notifikation außer Kraft, es sei denn, die Parteien haben anderes vereinbart.

  • Unless otherwise agreed

    Sofern nichts anderes vereinbart

  • 5. Transfer or Installation Services. Unless otherwise agreed, Apple will not cover any defects or damage to any software or data residing or recorded in your product. If service involves transferring information or installing software, you represent that you have the legal right to copy the information and agree to the terms of the software licence, and you authorize Apple to transfer the information and accept such terms on your behalf in performing the service.5. Transfer or Installation Services. Unless otherwise agreed, Apple will not cover any defects or damage to any software or data residing or recorded in your product. If service involves transferring information or installing software, you represent that you have the legal right to copy the information and agree to the terms of the software licence, and you authorize Apple to transfer the information and accept such terms on your behalf in performing the service.

    5. Überspielungs- oder Installationsservice. Soweit nicht anderweitig vereinbart, gewährt Apple keine Deckung für Fehler oder Beschädigungen der auf Ihrem Produkt befindlichen oder gespeicherten Software oder Daten. Wenn die Reparatur das Überspielen von Information oder die Installation von Software beinhalt, sichern Sie zu, dass Sie berechtigt sind, die Information zu kopieren und erklären Ihr Einverständnis mit den Softwarelizenzbestimmungen und bevollmächtigen Apple, in Ihrem Namen die Information zu überspielen und in Ihrem Namen die Lizenzbestimmungen bei der Durchführung der Reparatur zu akzeptieren.5. Überspielungs- oder Installationsservice. Soweit nicht anderweitig vereinbart, gewährt Apple keine Deckung für Fehler oder Beschädigungen der auf Ihrem Produkt befindlichen oder gespeicherten Software oder Daten. Wenn die Reparatur das Überspielen von Information oder die Installation von Software beinhalt, sichern Sie zu, dass Sie berechtigt sind, die Information zu kopieren und erklären Ihr Einverständnis mit den Softwarelizenzbestimmungen und bevollmächtigen Apple, in Ihrem Namen die Information zu überspielen und in Ihrem Namen die Lizenzbestimmungen bei der Durchführung der Reparatur zu akzeptieren.

  • This inquireyr is valid 6 weeks from date unless otherwise agreed.

    Diese inquireyr ist gültig von 6 Wochen nach Datum, sofern nicht anders vereinbart.