unselfishly
Wörterbuch
-
unselfishly
Beispiele im Kontext
-
Because unconditionally and unselfishly you have loved me This is my grace I humbly give thanks Good favour, good will and may pace be unto you
Weil bedingungslos und selbstlos du mich geliebt hast Das ist meine Gnade ich demütig danken Gunst, Wohlwollen und kann Tempo sei mit euch!
-
This is my grace Be blessed with god's grace Whole-heartly I say Thank you, I love you To my one and only big brother (Yes, I belive) I belive and I look up to you (I will always be here and there for you) With you I will fight and turn our pages of life Your sister's by your side Because unconditionally and unselfishly you have loved me
Dies ist meine Gnade mit Gottes Gnade gesegnet ganz sein-herzlich danke ich Ihnen sagen, Ich liebe dich bis mein einziger großer Bruder (Ja, das glaube ich) Ich glaube und ich freue mich an dir (ich werde immer hier und da sein für Sie) Mit dir werde ich kämpfen und biegen Sie unsere Seiten des Lebens deiner Schwester an deiner Seite Weil bedingungslos und selbstlos du hast mich geliebt
-
Because unconditionally and unselfishly you have loved me
Weil bedingungslos und selbstlos, haben Sie mich liebt
-
Because unconditionally and unselfishly you have loved me
Da bedingungslos und selbstlos du mich geliebt haben
-
Unselfishly
Selbstlos
-
Unselfishly and without discrimination, they helped all the victims, irrespective of their culture or religion or the colour of their skin.
Der betreffende Bericht, den ich vor einem Monat vorgelegt habe und der vom Europäischen Parlament mit überwältigender Mehrheit angenommen wurde, sollte in den kommenden Jahren noch freigebiger unterstützt werden.
-
He began to develop a real talent for it, as he could modestly and unselfishly pass on his extensive knowledge to the other 3D artists.
Er begann ein richtiges Talent dafür zu entwickeln, wie er sein umfassendes Wissen bescheiden und uneigennützig an die anderen 3DArtisten weitergeben konnte.
-
I should like to point out that the figure is considerably higher even than this, including namely all the women who today are not entitled or able to provide for themselves but who unselfishly and without pay support large sections of the community through their care of children, the elderly and their husbands.
Ich möchte darauf hinweisen, daß es noch bedeutend mehr sind, nämlich all die Frauen, die heute kein Recht oder keine Möglichkeit der eigenen Versorgung haben, die aber uneigennützig und ohne Lohn große Teile der Gesellschaft durch die Pflege und Fürsorge für Kinder, Alte und ihre Ehemänner stützen.