vis-à-vis
Wörterbuch
-
vis-à-vis
-
vis-à-vis
-
vis-à-vis
Beispiele im Kontext
-
(3) The euro area monetary aggregates and their counterparts are derived mainly from the MFI balance sheet data collected under Regulation (EC) No 2423/2001 (ECB/2001/13). However, the euro area monetary aggregates include not only monetary liabilities of MFIs vis-à-vis non-MFI euro area residents excluding central government but also monetary liabilities of central government vis-à-vis non-MFI euro area residents excluding central government. Therefore, supplementary statistical information on central government deposit liabilities and central government holdings of cash and securities issued by MFIs is currently collected under Guideline ECB/2003/2 of 6 February 2003 concerning certain statistical reporting requirements of the European Central Bank and the procedures for reporting by the national central banks of statistical information in the field of money and banking statistics [3].
(3) Die monetären Aggregate des Euro-Währungsgebiets und ihre Gegenposten werden primär von den gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2423/2001 (EZB/2001/13) erhobenen MFI-Bilanzdaten abgeleitet. Dabei schließen die monetären Aggregate des Euro-Währungsgebiets nicht nur monetäre Verbindlichkeiten von MFI gegenüber im Euro-Währungsgebiet ansässigen Nicht-MFI (außer Zentralstaat) ein, sondern auch monetäre Verbindlichkeiten des Zentralstaats gegenüber im Euro-Währungsgebiet ansässigen Nicht-MFI (außer Zentralstaat). Daher werden derzeit ergänzende statistische Daten über vom Zentralstaat entgegengenommene Einlagen sowie dessen Bargeldbestände und Bestände an von MFI ausgegebenen Wertpapieren gemäß der Leitlinie EZB/2003/2 vom 6. Februar 2003 über bestimmte statistische Berichtsanforderungen der Europäischen Zentralbank und die von den nationalen Zentralbanken anzuwendenden Verfahren zur Meldung statistischer Daten im Bereich der Geld-und Bankenstatistik [3] erhoben.
-
Vis-à-vis outside organisations and persons, staff members shall obtain the prior approval of the Director if they wish to:
Ein Bediensteter darf gegenüber Einrichtungen oder Personen außerhalb des Instituts ohne vorherige Zustimmung des Direktors
-
LIBRI shall not be responsible vis-à-vis the PUBLISHER for the RETAILERS’ failure to follow this instruction promptly within the deadline periods laid out in section 2.”
LIBRI ist nicht verantwortlich vis-à-vis der Verlag für die der Einzelhändler Nichtbeachtung dieser Anweisung folgen zeitnah innerhalb der Frist gelten die in Abschnitt 2 übereinstimmt. "
-
In so far as information is used only in the context of the employment relationship, primary responsibility for the data vis-à-vis the employee remains with the company in the EU.
Soweit Personaldaten nur im Rahmen des Beschäftigungsverhältnisses verwendet werden, bleibt gegenüber dem Arbeitnehmer in erster Linie die in der EU ansässige Organisation verantwortlich.
-
Good idea with Vis-à-Vis. I booked a table at 12.15h.
Gute Idee mit Vis-à-Vis. Ich buchte einen Tisch 12.15h.
-
It would be beneficial if we could reorganise this, especially vis-à-vis the neighbouring states.
Vor allem im Hinblick auf die Nachbarstaaten würden wir es begrüßen, wenn wir hier einen anderen Kurs einschlagen könnten.
-
Current account( excluding income) flows vis-à-vis offshore centres may be reported either separately or indistinguishably under the residual item category.
Stromgrößen der Leistungsbilanz( ohne Erwerbs- und Vermögenseinkommen) gegenüber Offshore-Zentren können entweder getrennt oder zusammengefasst unter der Kategorie „Sonstige » gemeldet werden.
-
It provides information on the MFI sector's assets and liabilities vis-à-vis residents of the euro area not belonging to this sector( the general government and other euro area residents) and vis-à-vis nonresidents of the euro area.
Er enthält die vom Eurosystem und von anderen Monetären Finanzinstituten im Euroraum( in Irland und Luxemburg) ausgegebenen Banknoten und die vom Eurosystem und von den Zentralstaaten ausgegebenen Münzen.