código penal

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Código penal

    Strafgesetzbuch

  • Hace hoy un año que oficiales de la Intepol apresaron al griego Panagiotis Alexandridis buscado en su país por tráfico de cigarrillos, evasión de impuestos y violación al código aduanero de su país. De igual manera Oznur Ozkara y/o Onur Oezcara, alemán acusado de violar varios artículos del código penal de su país fue deportado el 8 de noviembre del 2009.

    Heute vor einem Jahr, dass Offiziere der griechischen Panagiotis Intepol Alexandridis beschlagnahmt wollte in seinem Land für Zigaretten Menschenhandel, Steuerhinterziehung und Verletzung der Gebräuche ihres Landes Code. Ebenso Oznur Özkara und / oder Onur Oezcara, Deutsch zu verletzen mehrere Artikel des Strafgesetzbuches des Landes wurde am 8. November 2009 deportiert vorgeworfen.

  • les anuncio que a partir del 15 diciembre 2012 (fecha límite para que se me envie mi compra número de pedido: 403-7288357-6056358), interpondré una denuncia contra p-franken-shop y amazon.es por un posible delito teletemático relativo al mercado y a los consumidores (artículos 278 y 279 del código penal). saludos.

    I bekannt, dass ab dem 15. Dezember 2012 (die Frist für die ich meine Bestellnummer: 403-7288357-6056358) interpondré Anklage gegen p-franken-shop und eine mögliche Straftat amazon.es teletemático über Markt und Verbraucher (Artikel 278 und 279 des Strafgesetzbuches). Grüße.

  • El Código Penal búlgaro es obsoleto y la práctica judicial sufre de un excesivo formalismo.

    Bulgarien leidet nach wie vor unter den Folgen eines veralteten Strafrechts und einem überbetriebenen Formalismus in der Gerichtspraxis.

  • Más de cien mujeres líderes en contra del código penal

    Mehr als hundert Frauen in Führungspositionen gegen das Strafgesetzbuch

  • El Código penal español, que es similar a cualquier otro, trata de falsificación de documentos mercantiles, de creación de cuentas corrientes fantasmas, para dar créditos a empresas protegidas por el mismo holding de los ban cos, y de una inflación impresionante de 300000 millones de pesetas ocurrida en una noche sobre los activos y que después se traspasa a otras empresas, también ficticias, lo cual es un cúmulo mayor de falsedades, simples falsedades, que puede llevar a cabo des de un escribiente hasta un financiero.

    Navarro Velasco (PPE). - (ES) Herr Präsident, die Enteignung von Rumasa und die Beschlagnahme des Vermögens ihres Präsidenten, José María Ruiz-Mateos, die sich am kommenden Samstag zum achten Mal jähren, sind etwas, das das rechtliche und demokratische Empfinden jedes europäischen Bürgers abstößt.

  • ADVERTENCIA LEGAL CÓDIGO PENAL

    LEGAL WARNING STRAFGESETZBUCH

  • Código penal

    StGB