über Gebühr

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Drittens sollte das System der Verlagerung der Steuerschuldnerschaft, das den Grundsatz der fraktionierten Zahlungen unberührt läßt, nicht über Gebühr in Anspruch genommen oder mißbräuchlich verwendet werden.

    Thirdly, the reverse charges system which keeps intact the principle of fraction payments should not in itself be over-used or abused.

  • Vor allem ist die Haftbarmachung des Militärs für Umweltschäden kein zielführender Ansatz, denn er würde die ohnehin begrenzten Verteidigungsbudgets über Gebühr belasten.

    To hold the armed forces responsible for the environmental damage does not take us forward, for it would put an unacceptable burden on the defence budget, limited as it is.

  • In vielen Fällen wird ehrliche Besorgnis von den Medien, die gern Sensationshascherei auf dem Gebiet der Ernährung betreiben und sich eine gute Story selten von Tatsachen vermiesen lassen wollen, über Gebühr aufgeblasen.

    In many cases genuine concerns are blown out of proportion as the media indulge in a feeding frenzy, seldom letting the facts get in the way of a good story.

  • Damit begünstigt der Gesetzgeber das Regiment der Richter über Gebühr.

    The legislator gives more than its due to the government of the courts.

  • Wir konnten diesen Bericht nicht unterstützen, denn er versucht über Gebühr, nationale Zuständigkeitsbereiche zum Gegenstand von EU-Entscheidungen zu machen.

    We also object to the idea of an EU military mission to the Democratic Republic of Congo and for an EU defence budget.

  • über gebühr beanspruchen

    take over due

  • Die Aufenthaltsberechtigten dürfen die öffentlichen Finanzen des Aufnahmemitgliedstaats nicht über Gebühr belasten.

    Whereas beneficiaries of the right of residence must not become an unreasonable burden on the public finances of the host Member State;

  • Zu versuchen, dies zu erreichen, indem die privaten Haushalte über Gebühr draufzahlen und die tatsächlichen Verpflichtungen des Staates gekürzt werden, ist der falsche Weg.

    It is not appropriate to achieve that by overburdening household budgets and reducing the effective obligations of the State.