Bürokratien

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Wenn jedoch untergeordnete Bürokratien ihre selbst geschaffenen Probleme nicht lösen, muss eine Lösung gefunden werden.

    However, if subordinate bureaucracies will not solve the problems they themselves create, then a solution must be found.

  • Das liegt eben daran, dass sich die Bürokratien nicht verständigen konnten.

    It is because the bureaucrats cannot agree.

  • Dennoch gibt es nur einen Fehler, den Sie wirklich begehen können, einen gravierenden Fehler. Dieser Fehler wäre, wenn Sie es an Mut fehlen ließen: an Mut, die von den vielen Bürokratien vorbereiteten Erklärungen einmal zur Seite zu schieben, an Mut, ein Stück Abstand von den blutleeren Statements zu gewinnen, die immer wieder den gleichen Ton tragen, und an Mut, in eine echte Diskussion über die wirkliche Lage der Menschen in der Europäischen Union miteinander einzutreten.

    In a situation such as this, a great deal of responsibility rests upon your shoulders, but there is only one mistake you can make, a very serious one, and that would be if you were to allow your courage to fail you- the courage to, for once, push to one side the declarations prepared by the many bureaucracies; the courage to distance yourself to some degree from the anaemic statements, all couched in the same language; the courage to engage in real discussion among yourselves of the real conditions under which the people of the European Union live.

  • Die Kommission ist kaum bürokratischer als die Bürokratien anderer Länder.

    The Commission is surely no more bureaucratic than other state bureaucracies.

  • Die Kommission ist auch- so könnte man hinzufügen- eine der besten Bürokratien, die ich kenne.

    Indeed, I could add that the Commission is one of the best bureaucracies I know.

  • Dann dürften Sie den Interessen der Bürokratien, die den Linksparteien bisher wichtiger waren als die Belange der Wähler und Bürger, die sie vertreten, weniger Rechnung tragen.

    You will really need to look after those ordinary people who are continuously at the receiving end of your stipulations.

  • Durch den gesamten Bericht zieht sich der Versuch, den Einfluss der EU zu verstärken und neue Bürokratien entstehen zu lassen.

    The whole report is permeated by efforts to extend the EU’s influence and develop new bureaucracies.

  • Bürokratien, wie auch die Kommission eine ist, verändern sich nur langsam. Viele warten aber ungeduldig auf Ergebnisse.

    Bureaucracies- and the Commission is a large bureaucracy- change slowly, and many people are impatient to see results.