Badegäste
Wörterbuch
-
Badegästepl
Beispiele im Kontext
-
Badegäste
Bathers
-
hervorgerufen durch wind und badegäste
caused by wind and bathers
-
Katamaran-Fähren verursachen ernstliche Umwelt- und Lärmschäden und wirken sich störend auf das Tierleben aus. Sie gefährden andere Fahrzeuge auf See und belästigen Badegäste.
Catamaran ferries are the cause of serious environmental pollution, noise nuisance and disturbance to wildlife; they endanger other sea-going vessels and are a nuisance to beach visitors.
-
Die erste Welle, die ihr in den Mund schlug, war für sie wie ein Schock. Seewasser schmeckt eklig, und wenn man es schluckt, hat man plötzlich den Wunsch, Zeit zu gewinnen. „Warte endlich!“, schrie er. Dann hatte er ihren Arm gepackt. Er umklammerte ihre Taille und hielt sie fest. „Du hättest ertrinken können. Komm wir schwimmen zurück!" Später lagen sie beide vollkommen erschöpft nebeneinander im Sand. Glücklicherweise waren heute nur wenige Badegäste da, und die kümmerten sich nicht um sie. Als sie wieder bei Kräften waren, gingen sie ins Hotel zurück. Nach dem Mittagessen packten sie die Sachen. Am Spätnachmittag wollten sie nach Deutschland zurückfliegen. Zu Hause erwarteten Anne gute Nachrichten. Die Holzwarenfabrik Cramer und Co. in Tübingen, bei der sie sich vorgestellt hatte, erwartete sie am fünften September zum Arbeitsantritt.
The first wave, which struck her in the mouth, was for them as a shock. Seawater tastes disgusting, and if you swallow it, you suddenly wish to gain time. "Wait at last," he cried. Then he grabbed her arm. He grabbed her waist and held her tight. "You could have drowned. Come we swim back! "Later they were both completely exhausted side by side in the sand. Fortunately, today, only a few swimmers there, and did not care for them. When they were back in force, they went back to the hotel. After lunch they packed the stuff. late afternoon they wanted to return to Germany. expected at home Anne good news. Holzwarenfabrik The Cramer and Co. in Tübingen, where she had imagined, she expected the fifth September to start work.
-
Mit seinem sympathischen Spagat zwischen Tourismushochburg für Badegäste, Fellini-Metropole und Malatesta-Kultur hat Rimini für jeden Reisenden etwas zu bieten.
With its likeable balancing act between tourism centre for bathers, Fellini metropolis and Malatesta culture, Rimini has something to offer for every traveller.
-
Am Stausee besteht die Möglichkeit zum Segeln und Surfen sowie die Nutzung des Nordic Walking Wanderparks. Außerdem sind im Waldbad Badegäste gern gesehen.
You can sail and surf on the Quitzdorf reservoir, nearby you can find a wander park for Nordic Walking.