Bestreben

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • ist unser Ziel und Bestreben

    is our aim and ambition

  • nach etwas bestreben

    strive for something

  • Herr Präsident! "Europa" - und das setze ich in Anführungszeichen - steht nach Ansicht meiner Fraktion durchaus noch für das ausgeprägte Bestreben, sich in alles einzumischen.

    Mr President, in my group "Europe" , in quotation marks, quite often stands for a meddlesome attitude.

  • aber das ist nicht unser Bestreben

    but that is not our aim

  • Ich sage aber auch dazu, daß es im Rat vorläufig nicht sehr einfach sein wird, aber es ist zumindest das österreichische Bestreben.

    I would hasten to add, however, that as things are at present the Council will not be facing an easy task here, but at least this is what the Austrian presidency will be trying to achieve.

  • Bestreben

    Efforts

  • Dieses Bestreben ist in dem Vorschlag, den die Kommission dem Parlament vorgelegt hat und der durch einige Änderungsanträge des vorliegenden Berichts erheblich verbessert wurde, klar formuliert.

    I welcome this report which if passed into legislation and properly enforced should prevent an Enron type scandal taking place in Europe and reduce the likelihood in Europe of future Parlamat type situations.

  • Neben den Mängeln, die mit dem Empfängerland zu tun haben, liest sich der Mängelkatalog wie der Katalog jener Mängel, die seit Jahren leider auch den Europäischen Institutionen und vor allem der Kommission selbst beim Thema Förderungen auch in anderen Zusammenhängen immer wieder vorgeworfen werden müssen: kein eindeutiges Beschlußfassungsverfahren, übermäßige Streuung der Finanzmittel auf eine Palette von kleinen Vorhaben, übermäßiges und in technischer Sicht kontraproduktives Bestreben nach Einbeziehung lokaler Partner, Mangel an technischem Fachwissen innerhalb der Kommission mit Ausnahme der Verfahren, administrative Überlastung der Projektbetreuer, langwierige bürokratische Verfahren und, wir haben es heute schon einmal gehört, kein wirkliches europäisches Konzept für eine Politik der nuklearen Sicherheit.

    Apart from the failings related to the recipient country, the rest of the catalogue of failings unfortunately reads exactly like the catalogue of failings for which the European institutions, and above all the Commission, have been reproached in other contexts on the same subject of grant aid for many years. These include a lack of clear decision-making procedures, excessive scattering of resources across a range of small projects, excessive and technically counterproductive efforts to involve local partners, a lack of technical expertise within the Commission except in relation to the process itself, administrative overloading of the project manager, time-consuming bureaucratic procedures and, as we have already heard today, a lack of any proper European concept for a nuclear safety policy.