Einigung

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Einigung der Termine und erstes Verhandlungsgespräch

    Agreement of the first hearing dates and interview

  • Ich bin bereit, von der im Agreement vereinbarten Summe Abstriche zu machen und keine Zinsen zu berechnen, wenn eine umgehende, einvernehmliche Einigung mit schnellem Geldfluss gewährleistet ist. Ggf. könnten wir uns an einem neutralen Ort in Europa treffen, um die Angelegenheit abschließend zu besprechen.

    I am willing to make use of the sum agreed in the agreement compromises and do not charge interest if a timely and amicable settlement is guaranteed with fast cash. If necessary. We could meet at a neutral location in Europe to discuss the matter conclusively.

  • Die Minister haben auf ihrer Konferenz in Marseilles, meiner Ansicht nach zu Recht, beschlossen, auf eine Einigung hinsichtlich der vorgeschlagene Charta für Frieden und Stabilität zu verzichten.

    At the meeting in Marseilles, ministers decided, rightly in my view, not to seek agreement on the proposed Charter for Peace and Stability.

  • eine einigung über die bestellung ist nicht zustande gekommen

    a unification of the order was not achieved

  • Daher möchte ich Sie bitten, im Interesse unseres gemeinsamen Filmerbes für diesen Bericht zu stimmen, um eine Einigung in erster Lesung zu erzielen.

    Let me point to those issues to which Parliament attached great priority and which were taken on board by the Council.

  • Einer Einigung in zweiter Lesung steht somit nichts mehr im Wege.

    There is therefore nothing to prevent an agreement at this second reading.

  • Es tut mir sehr leid, aber ich werde keinesfalls warten, bis man zu einer Einigung gelangt.

    I am very sorry, but I am not going to wait for them to come to an agreement.

  • Ihre Doppelrolle als amtierender Vorsitzender des Europäischen Rates und des Rates Wirtschaft und Finanzen bietet Ihnen eine einzigartige Chance, eine Einigung über eines Ihrer wichtigsten und schwierigsten Ziele, die Finanzielle Vorausschau 2007-2013, zu erreichen.

    Simultaneously President-in-Office of the European Council and of the Economic and Finance Council, you are in a unique position from which to reach agreement on one of your biggest and most delicate objectives – the financial perspectives for 2007-2013.