Erlassung

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • der Antrag auf Erlassung ist abgelehnt.

    the application for remission is rejected.

  • erlassung einer neuen india bill

    issuing a new india bill

  • Erlassung der Kosten

    Issuing costs

  • erlassung von versammlungsverbot

    enactment of Assembly forbade

  • i) Erlassung von Bestimmungen zur Beschickung und Arbeitsweise von Arbeitsgruppen sowie der gemischten Ausschüsse mit Beitrittskandidatenstaaten.

    (i) drawing-up of provisions for the membership and working methods of working groups and of joint committees with applicant countries.

  • Wohl aber solche Länder, die unter ungeheuren Opfern stabile makroökonomische Rahmenbedingungen durchsetzen: Die Öffnung des Handels, das Primat von Recht und Gesetz, die Korruptionsbekämpfung müssen durch eine Verstärkung der Zusammenarbeit und die vollständige Erlassung der Auslandsschuld belohnt werden.

    On the other hand, there are countries that make huge sacrifices and have managed to implement stable macroeconomic policies, opening up trade, strengthening laws and rights and fighting corruption, and they should be rewarded by strengthening cooperation and totally writing off their foreign debt.

  • Die Kommission bewertet die Umsetzung des Beschlusses drei Jahre nach seiner Erlassung anhand der verfügbaren Informationen.

    The Commission shall evaluate the operation of this Decision on the basis of available information three years after its adoption.

  • Durch die Verordnung über ein europäisches Mahnverfahren können die EU-Bürger und -Bürgerinnen in Zukunft über Zahlungsaufforderungen, die vom Schuldner möglicherweise unbestritten bleiben, durch einen Antrag bei Gericht die Erlassung eines europäischen Zahlungsbefehls erwirken.

    If consumers are faced with a legal dispute in connection with their cross-border financial transactions, they should now have recourse to the institutions organising judicial cooperation between the judicial authorities of the individual Member States.