Förmlichkeit

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Die in Artikel 53 und in Artikel 55 Absatz 2 angeführten Urkunden sowie die Urkunde über die Prozessvollmacht, falls eine solche erteilt wird, bedürfen weder der Legalisation noch einer ähnlichen Förmlichkeit.

    No legalisation or other similar formality shall be required in respect of the documents referred to in Article 53 or Article 55(2), or in respect of a document appointing a representative ad litem.

  • Alle nach diesem Übereinkommen übermittelten oder ausgestellten Schriftstücke sind von jeder Legalisation oder entsprechenden Förmlichkeit einschließlich einer Apostille befreit.

    All documents forwarded or delivered under this Convention shall be exempt from legalisation or any analogous formality, including an Apostille.

  • Diese Anschreibung kann durch jede andere von den Zollbehörden vorgesehene Förmlichkeit ersetzt werden, die die gleiche Gewähr bietet.

    Such entry may be replaced by any other formality offering similar guarantees stipulated by the customs authorities.

  • Ich habe bei meinen chinesischen Kolleginnen und Kollegen, die uebrigens alle sehr gebildet und fleissig sind, festgestellt, dass sie im Urspung eher konservativ eingestellt sind und grossen Wert auf Förmlichkeit und Kleidung legen.

    I noticed in my Chinese colleagues and, which by the way are all very educated and hard-working, that they are more conservative in the origins and place great emphasis on formality and clothing.

  • Eine amtliche Beglaubigung dieser Übersetzung oder eine entsprechende andere Förmlichkeit wird nicht verlangt.

    No formal authentication of that translation or other similar formality shall be required.

  • Eine Legalisation oder entsprechende andere Förmlichkeit wird nicht verlangt.

    No legalisation or other similar formality shall be required.

  • In der Sitzung zur Angebotseröffnung werden die Namen der Bieter, die Preise der Angebote, das Vorliegen der erforderlichen Bietungsgarantie und jede weitere vom öffentlichen Auftraggeber für zweckdienlich erachtete Förmlichkeit bekannt gegeben.

    At the public tender-opening session, the price bids made, the provision of the necessary tender guarantee and any other formality which the contracting authority thinks appropriate must be announced.

  • In der Sitzung zur Angebotseröffnung werden die Namen der Bieter, die Preise der Angebote, das Vorliegen der erforderlichen Bietungsgarantie und jede weitere vom öffentlichen Auftraggeber für zweckdienlich erachtete Förmlichkeit bekannt gegeben.

    At the public tender-opening session, the prices bids, the provision of the necessary tender guarantee and any other formality which the contracting authority thinks appropriate must be announced.