Fremdenverkehr

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Treffen des Arabischen Internationalen Verbandes für Fremdenverkehr, Bagdad

    Meeting of the International Association of Arab tourism, Baghdad

  • Es wird bestimmt eine Attraktion für den Fremdenverkehr, und womöglich kommt man damit auch etwas schneller über das Wasser, obwohl vielleicht nicht billiger.

    It is become something of a tourist attraction and it means we can cross the water a little faster, though not perhaps cheaper.

  • Ich stelle mit Freude fest, daß der Ausschuß für Verkehr und Fremdenverkehr den Gemeinsamen Standpunkt im Hinblick auf die Richtlinie über Schiffsausrüstung unterstützt.

    I am pleased to note the support of the Committee on Transport and Tourism for the common position on the Marine Equipment Directive.

  • Sehr gut gepflegte Fischbestände haben große Bedeutung für den Fremdenverkehr im finnischen Lappland.

    Well looked-after fish stocks are of great importance to tourism in Finnish Lapland.

  • Der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr hat kürzlich eine Fassung gebilligt, die für den Übergang sehr gut geeignet sein mag.

    The Committee on Transport and Tourism recently adopted a version that may be regarded as transitionally very good.

  • Generaldirektor, Direktorat für Hotels und Fremdenverkehr | M |

    F2a | Tin Maung Shwe | Deputy Director General, Hotels and Tourism Directorate | M |

  • Wir reden hier also nicht über Kennzeichnungen, Fremdenverkehr oder Städtebau, sondern über die eigentliche Basis der Menschenrechte, wie sie, vielleicht auch irrtümlicherweise, von manchen Staaten konzipiert wird.

    Thus it is not a question of talking about labelling, tourism or town planning, but of the very basis of human rights as conceived, perhaps wrongly, by one country rather than another.

  • Nach meinem Dafürhalten haben wir heute in enger Verbindung mit Ihrem Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr einige Bestimmungen vorgesehen, damit die Realisierung dieser vorrangigen Projekte wirklich unter Einhaltung bestimmter Fristen erfolgen kann.

    With regard to environmental considerations, I would confirm the Commission ’ s commitment fully to respect the existing requirements, while avoiding introducing into the regulation the whole list of provisions appearing in the legislative texts.