Geschiedenen
Wörterbuch
-
Geschiedenenpl
Beispiele im Kontext
-
Herr Limet kämpft schon seit mehr als zwei Jahren für seine Kinder, für die ihm das Sorgerecht zugesprochen wurde und die von seiner geschiedenen Ehefrau nach Kenia entführt worden sind.
Mr Limet has now been fighting for his children for more than two years.He had been given custody over his children, but they were abducted by his ex-wife and taken to Kenya.
-
Meinem geschiedenen Mann habe ich die Kredite bezahlt
I paid the loans my divorced man
-
Was mich betrifft, so hatte ich das große Glück, in einer völlig normalen Familie mit nicht geschiedenen Eltern aufzuwachsen, und ich sehe in diesem Modell der glücklichen und geeinten Familie nach wie vor eine der Grundlagen unserer Gesellschaft.
I myself was lucky enough to grow up in an entirely normal family, consisting of a mother and a father who were not divorced, and I still regard this model of a happy and united family as one of the foundations of our society.
-
Aber Geschiedenen folgen, ist auch nicht wirklich mein Ding."
But following divorcees isn’t my thing, either.”
-
Jubiläum Alles das was meinem geschiedenen Ehemann seit 25 Jahren nicht mehr gehört.
Anniversary All what my ex-husband not heard in 25 years.
-
Herr Limet kämpft schon seit mehr als zwei Jahren für seine Kinder, für die ihm das Sorgerecht zugesprochen wurde und die von seiner geschiedenen Ehefrau nach Kenia entführt worden sind.
Mr Limet has now been fighting for his children for more than two years. He had been given custody over his children, but they were abducted by his ex-wife and taken to Kenya.
-
An Sonntagen telefoniere ich oft mit meinem geschiedenen Mann und meinem Sohn.
On Sundays I often communicate with my ex-husband and my son.
-
Wie Ihnen bekannt ist, sind die meisten Mitgliedstaaten im Rat anderer Meinung und widersetzen sich diesem Ansatz, aber darauf kommt es bei einer Verordnung wirklich an: Entweder die Maßnahme kann wirklich durchgesetzt werden oder es ist sinnlos, weiter die Wichtigkeit des Schutzes von unterhaltsberechtigten Kindern oder geschiedenen Ehepartnern zu bekräftigen.
As you know, there has been dissent and opposition from the majority of the Member States in the Council because that is what really makes a difference for a regulation: either the measure can be genuinely enforced or it is pointless to continue to affirm the importance of protecting children or separated spouses who are maintenance creditors!