Ideogramme

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Vereinheitlichte CJK-Ideogramme

    CJK Unified Ideographs

  • Es liegen unter anderem folgende Entzifferungsversuche (sortiert nach Datum) vor:* Florence Stawell, 1911 (Interpretation als griechische Inschrift, Silbenschrift);* Albert Cuny, 1914 (Interpretation als antike ägyptische Inschrift, ideographisch-silbische Mischschrift);* Ernst Sittig, 1955 (Interpretation als piktografische Silbenschrift mit akrophonisch verwendeten Bildzeichen auf Grundlage der griechischen Sprache);* Cyrus H. Gordon, 1966 (Interpretation als semitisches Textdokument, Silbenschrift);* Paolo Ballotta, 1974 (Interpretation als ideographische Schrift);* Jean Faucounau, 1975 (proto-ionischer Text über einen griechischen König, Interpretation als griechische Inschrift, Silbenschrift);* Leon Pomerance, 1976 (Interpretation als astronomisches Dokument);* Vladimir Georgiev, 1976 (Interpretation als hethitische Inschrift, Silbenschrift);* Peter Aleff, 1982 (Interpretation als antikes Spiel);* Steven R. Fischer, 1988 (Interpretation als griechische Inschrift, Silbenschrift);* Otto Dettmer, 1988 (Botschaft des Talaio an die Kreter, Interpretation als griechische Inschrift, Silbenschrift);* Ole Hagen, 1988 (Interpretation als Kalender);* Harald Haarmann, 1990 (Interpretation als ideographische Inschrift);* Kjell Aartun, 1992 (Dokumentation eines Sexualrituals, Interpretation als semitische Inschrift, Silbenschrift);* Derk Ohlenroth, 1996 (Interpretation als griechischer Dialekt, Alphabetschrift);* Bernd Schomburg 1997 (Interpretation als Kalender, schematisch angeordnete Ideogramme)* Sergei V. Rjabchikov 1998 (Interpretation als slawischer Dialekt, Silbenschrift);* Friedhelm Will, 2000 (Interpretation als Dokument aus Atlantis);* Friedrich Dürr, 2000 (Interpretation als nordwestsemitische Silbenschrift);* Kevin & Keith Massey, 2003 (Interpretation als griechischer Dialekt, Silbenschrift);* Christoph Henke, 2003 (Interpretation als Hierarchie der Zeichen)* Torsten Timm, 2005 (Leseversuch unter der Annahme einer kretischen Schrift);* Marco Corsini, 2008 (Interpretation als griechisches Textdokument);* Iurii Mosenkis, 2010 (Interpretation als Sternkompass);* Gia Kvashilava, 2010 (Interpretation als ein Gebetlied zu Göttin Nana, verfasst in der altkolchischen Sprache, Kolchis ? Ostküste des Schwarzen Meeres);* Hermann Wenzel, 2010 (Interpretation als Planetarium).

    ====Linguistic====* George Hempl, 1911 (interpretation as Ionic Greek, syllabic writing); A-side first; reading inwards;* Florence Stawell, 1911 (interpretation as Homeric Greek, syllabic writing); B-side first; reading inwards;* Albert Cuny, 1914 (interpretation as an ancient Egyptian document, syllabic-logographic writing);* Benjamin Schwarz, 1959 (interpretation as Mycenean Greek, syllabic writing, comparison to Linear B); A-side first; reading inwards;* Jean Faucounau, 1975, (interpretation as "proto-Ionic" Greek, syllabic writing [http://www.robotwisdom.com/science/phaistos/]; A-side first; reading inwards;* Vladimir I. Georgiev, 1976 (interpretation as Hittite language, syllabic writing); A-side first; reading outwards;* Steven R. Fischer, 1988 (interpretation as a Greek dialect, syllabic writing); A-side first; reading inwards;* Kjell Aartun, 1992 (interpretation as a Semitic language, syllabic writing); A-side first; reading outwards;* Derk Ohlenroth, 1996 (interpretation as a Greek dialect, alphabetic writing); A-side first; reading outwards; numerous homophonic signs;* Adam Martin, 2000 (interpretation as a Greek-Minoan bilingual text, alphabetic writing); reading outwards, side A as Greek, side B as Minoan* Achterberg et al., 2004 (interpreted as Luwian); A-side first; reading inwards;* Torsten Timm, 2005 (syllabic writing, comparison to Linear A [http://www.kereti.de/indexEngl.html]) B-side first; reading inwards;* Gareth Alun Owens, 2007 (interpretation as Indo-European, syllabic writing, comparison to Linear A [http://www.teicrete.gr/daidalika/07_chapter_85-99.pdf]) A-side first; reading inwards;====Non-linguistic or logographic====* Paolo Ballotta, 1974 (interpretation as logographic writing);* Leon Pomerance, 1976 (interpretation as astronomical document);* Peter Aleff, 1982 (interpretation as ancient gameboard[http://www.philipcoppens.com/phaistos.html] );* Ole Hagen, 1988 (interpretation as calendar)* Harald Haarmann, 1990 (interpretation as logographic writing);* Bernd Schomburg, 1997 (calendar interpretation, logograms)* Patrick Berlingame, 2010 (interpretation as the mythical labyrinth)* Hermann Wenzel, 1998 (astronomical interpretation)* Alan Butler, 1999 (interpretation as calendar)* Friedhelm Will, 2000 (interpretation as number-philosophically-document of "Atlantean" origin);* Axel Hausmann, 2002 (document from Atlantis, dated to 4400 BC, logographic reading)* Helène Whittaker, 2005 (a votive miniature version of a game board similar to the Egyptian "Mehen")* Wolfgang Reczko, 2009 ( interpretation as sun-eclipse information and dating)===Comparison with other scripts=====Unicode==A set of 46 Phaistos Disc characters, comprising 45 signs and one combining oblique stroke, have been encoded in Unicode since April 2008 (Unicode version 5.1).

  • Linear B Ideogramme

    Linear B Ideograms