Nachhut
Wörterbuch
-
Nachhutf
Beispiele im Kontext
-
Nun stand sie der ritterlichen Nachhut im Weg.
Now she stood the gallant rearguard in the way.
-
Nachhut
Rear guard
-
nachhut
rearguard
-
Nach wie vor widersetzt sich eine männliche Nachhut diesen Rechten.
There is still a rearguard of men who are opposed to this.
-
Wir Parlamentarier sollten an vorderster Front an den Diskussionen teilnehmen und nicht die Nachhut bilden.
We parliamentarians should be at the forefront of the discussions, not at the tail-end.
-
Ich sage das mit einem besonderen Gefühl, weil mein Land beim europäischen Aufbauwerk immer an vorderster Stelle stand und jetzt die Nachhut bildet.
I say this with particular feeling, because my country was always in the vanguard of European integration and now it is in the rearguard.
-
Ulrich Waller, der sich selbst zur Nachhut der 68er zählt, hatte sich zur Vorbereitung durch Texte und Filmaufnahmen gearbeitet:
Ulrich Waller, who counts himself one of the rearguard of the '68 student movement, worked his way through texts and film recordings as part of his preparation:
-
Mein Dank gilt vor allem der Arbeit der Delegation des Europäischen Parlaments unter der besonders kompetenten Leitung zweier Abgeordneter, die dieses Hohe Haus im Präsidium vertreten haben: Herrn Méndez de Vigo und Herrn Hänsch, die als eingeschworenes Team in der Vorhut tätig waren, aber auch die Nachhut zu verteidigen wussten.
I would first of all like to express my gratitude for the work done by the European Parliament 's Delegation led very competently by the two Members who have represented it in the Presidium: Mr Méndez de Vigo and Mr Hänsch, who have acted as a coherent team fighting from the front but also protecting their rear.