Seetüchtigkeit
Wörterbuch
-
Seetüchtigkeitf
Beispiele im Kontext
-
Seetüchtigkeit
Seaworthy
-
Ferner muss bei Schäden, welche die Sicherheit oder Seetüchtigkeit des Schiffes beeinträchtigen könnten, nun die Entscheidung über die Notwendigkeit und Dringlichkeit der Reparatur eindeutig von den Hafenstaatkontrollbehörden getroffen werden.
Furthermore, in the event of damage which is serious enough to jeopardise the safety and seaworthiness of the ship, it is now clear that the decision on whether or not repair is necessary is to be taken by the port State control authorities.
-
Es gibt neue, sehr interessante Informationen: über die Seetüchtigkeit des Schiffs, die Genehmigung des Kapitänspatents, die vom Seepräfekten von Brest bei der Anhörung der französischen Nationalversammlung abgegebenen Erklärungen und über die jüngsten wissenschaftlichen Simulationsdaten, die gestern bekannt wurden und die besagen, dass es aufgrund der schlechten meteorologischen Bedingungen fast unmöglich gewesen wäre, das Schiff in einen Schutzhafen zu verbringen.
There is new, very interesting information as regards the seaworthiness of the vessel, the authorisation of the captain's certificate, the statements made by the Brest maritime prefect at the hearing of the French National Assembly and the latest scientific simulation data, which was published yesterday and which states that in light of the adverse weather conditions it would have been almost impossible to provide shelter for the boat in a safe haven.
-
Seetüchtigkeit
Security for sea
-
seetüchtigkeit
seaworthiness
-
Wind- und Seetüchtigkeit
wind and sea state capability
-
Es sind die Seetüchtigkeit und die guten Segeleigenschaften.
They are seaworthiness and good sailing features.
-
Wir möchten diese Gelegenheit zum Anlass nehmen, um darauf hinzuweisen, dass durch die mit Gründen versehene Stellungnahme/Ultimatum, die die Europäische Kommission im Dezember 2005 der griechischen Regierung im Zusammenhang mit der Umsetzung der Verordnung Nr. 3577/92, mit der den Forderungen der Reeder unter dem Vorwand eines angeblichen unfairen Wettbewerbs entsprochen wird, übermittelt hat, grundlegende Kriterien der Seetüchtigkeit und der Sicherheit von Passagierfähren aufgehoben werden, wie die Maschinenleistung und das eingetragene Ladegewicht von Schiffen sowie die Zeitbegrenzung für die Außerdienststellung von Schiffen auf 30 Jahre, die in unserem Land eingeführt worden waren.
We would take this opportunity to point out that, with the reasoned opinion/ ultimatum sent by the European Commission in December 2005 to the Greek Government on the application of Regulation No 3577/ 92, adopting the demands of the shipowners on the pretext of alleged unfair competition, basic seaworthiness and safety criteria of passenger car ferries are being abolished, such as the horsepower and registered tonnage of ships and the 30-year age limit for the withdrawal of ships, which has been adopted in our country.