Sondersitzung

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Mit der heutigen Sondersitzung endet ein Kapitel, das durch den Vertrag von Maastricht eingeleitet wurde.

    Today 's extraordinary sitting marks the end of a chapter which opened with the Maastricht Treaty.

  • Der Ausschuß könnte in der kommenden Woche eine Sondersitzung abhalten, und wir können gegebenenfalls nächste Woche Donnerstag in Brüssel dann endgültig abstimmen, was, wenn die Klärungen erfolgt sind, auch zu einer breiten Unterstützung im gesamten Haus führen würde.

    The Committee could call an extraordinary meeting in the course of the next week and, if necessary, in Brussels on Thursday of next week we could then finally proceed to the vote, making it possible to gain the broad support of the whole House, if the requisite clarifications have been made.

  • Erstens, der Haushaltsausschuß hat gestern abend in einer Sondersitzung zwei Stunden über den Inhalt der Entschließung debattiert.

    First, the Committee on Budgets spent two hours discussing the content of the motion at a special meeting yesterday evening.

  • Wir brauchen entweder eine klare Regelung: Werden im Plenum zu einem Bericht mehr als 50 Änderungsanträge eingereicht, muss der Präsident den Ausschuss auffordern, eine Sondersitzung einzuberufen; oder der Punkt sollte fallen gelassen werden.

    What we need is either to have a stringent rule simply stating:'When over 50 amendments have been tabled to a report, the President must request the committee to meet again ', or else to drop this.

  • Für jene, die das Gespräch mit Ihnen fortsetzen wollen, findet morgen früh eine vom Unterausschuss Menschenrechte organisierte Sondersitzung statt.

    For those wishing to continue the discussion with you, there will be a special meeting tomorrow morning, organised by the Subcommittee on Human Rights.

  • Das wird auch in dem Schlußdokument betont, das im Sommer dieses Jahres auf der Sondersitzung der UN angenommen wurde.

    The key elements are continuity and sustainability- an assessment borne out by the conclusions of the final text adopted by the UN at its special session in the summer.

  • Wir haben uns hier zu einer Sondersitzung zusammengefunden.

    We are here to take stock of the situation.

  • Ich hatte bereits vor einigen Wochen die Gelegenheit, Ihnen Überlegungen zur Vorbereitung der Sondersitzung der Generalversammlung der Vereinten Nationen für die Folgemaßnahmen der Weltgipfelkonferenz zum Thema Kinder, die im September 2001 stattfinden wird, vorzulegen.

    . ( FR) I have already had the opportunity, a few weeks ago, to express my comments to you on the preparations for the UN General Assembly Special Session devoted to reviewing the results of the World Summit for Children which is to take place in September 2001.