Spannungen

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Zu diesem Zeitpunkt waren die Spannungen schon extrem groß. Heute jedoch, zwei Wochen danach, sind die Spannungen noch größer, und die Menschen in der Region erhoffen sich leider immer weniger von der EU.

    That was a very tense time, but now, two weeks on, that tension has increased and unfortunately the citizens of the region are expecting less and less of the EU.

  • Jedoch wird das in hohem Maße positive Bild dieses Dialogs abgeschwächt durch die Spannungen, die sich dieser Tage wegen des Helms-Burton Act und der analogen Gesetze betreffend Libyen und den Iran aufstauen, über die gegenwärtig im Kongreß der Vereinigten Staaten diskutiert wird.

    However, the broadly positive context of this dialogue was weakened by the tensions which have been accumulating over the last few days around the Helms-Burton Act and the analogous laws on Libya and Iran currently being debated in the United States Congress.

  • Es wäre meiner Ansicht nach falsch zu behaupten, es gäbe in letzter Zeit keine Spannungen in unserer Beziehung, besonders zur Irakfrage.

    I think it would be a mistake not to recognise that relations have been particularly strained recently, especially over the question of Iraq.

  • Dieser Rauchgenerator könnte auch mit anderen Spannungen betrieben werden. Als Betriebmittel wird Rauchöl SR24 oder Rauchfluid KM1 verwendet. In geschlossenen Räumen ist das KM1 deutlich angenehmer.

    This smoke generator could be operated with different voltages. As resources SR24 oil smoke or fumes KM1 fluid is used. In enclosed spaces, the CM1 is much more pleasant.

  • Dieser Rauchgenerator könnte auch mit anderen Spannungen betrieben werden. Als Betriebmittel wird Rauchöl SR24 oder das Fluid von KM1 verwendet. In geschlossenen Räumen ist das Fluid von KM1 deutlich angenehmer.

    This smoke generator could be operated with different voltages. As oil resources smoke SR24 or the fluid from KM1 is used. In confined spaces, the fluid from KM1 more pleasant.

  • Wie gefährlich es ist, eine politische Lösung hinauszuzögern, zeigt die jetzige Situation, in der es zu großen Spannungen zwischen der Türkei und Syrien kommt.

    The current situation, in which there is considerable tension between Turkey and Syria, shows how dangerous it is to delay a political solution.

  • Beachte bitte die Spannungen an den Heizmatten und Steuerkästen.

    Note the voltages on the mats, and control boxes.

  • Wenn die Platten sich berühren entstehen Spannungen

    When the plates touch tensions arise