Unterausschüsse

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Die Unterausschüsse werden sich mit Fragen der politischen und Menschenrechtsreformen in Ägypten befassen.

    The subcommittees will deal with political and human rights reforms in Egypt.

  • Der herausragendste Fakt war die Verabschiedung eines Tagungsprogramms der acht Unterausschüsse, die gemäß dem Mandat von Laeken mit der Abwicklung des so genannten detaillierten prescreening ihrer Rechtsvorschriften beauftragt sind.

    The most significant element was the adoption of a programme of meetings of the eight sub-committees charged with carrying out the detailed'pre-screening' of its legislation, in accordance with the Laeken mandate.

  • Der herausragendste Fakt war die Verabschiedung eines Tagungsprogramms der acht Unterausschüsse, die gemäß dem Mandat von Laeken mit der Abwicklung des so genannten detaillierten prescreening ihrer Rechtsvorschriften beauftragt sind.

    The most significant element was the adoption of a programme of meetings of the eight sub-committees charged with carrying out the detailed 'pre-screening'of its legislation, in accordance with the Laeken mandate.

  • Das Parlament hat nämlich über seine Fraktionen- die Statistiken sind als Anlage meinem Bericht beigefügt- Abgeordnete unseres Hauses für die Unterausschüsse nominiert, die keine Mitglieder des Hauptausschusses waren.

    So these rules and this interpretation of the Rules of Procedure have been ignored by the European Parliament which, through its political groups, has appointed to the subcommittees representatives who are not members of the main committee, as shown by the statistics in the annex to my report.

  • Ferner mussten die bereits bestehenden Unterausschüsse 19 und die neuen Arbeitsgruppen, die zur Untersuchung bestimmter Themen eingerichtet worden waren, 20 ein entsprechendes Mandat erhalten.

    Then it was necessary to define appropriate mandates for the existing sub-committees19 and the new working groups which had been set up to look into specific issues20.

  • Die Unterausschüsse und Arbeitsgruppen erstatten dem Gemischten Ausschuss unmittelbar Bericht und sind unter seiner Leitung tätig.

    The subcommittees and working groups shall report directly to the Joint Committee and work under its authority.

  • Januar 2002 mit Sitzungen begonnen und Unterausschüsse tagten bei der EMEA und in Tokio.

    New applicationsType I variationsType II variationsTotal submitted in 2002*5872 447808Under evaluation in 2002*

  • Das bedeutet, wir haben neben dem Ausschuss über Zusammenarbeit die Unterausschüsse über Handel und Investitionen sowie über Freiheit, Sicherheit und Recht suspendiert.

    The package of restrictive measures includes the partial suspension of the partnership and cooperation agreement, an arms embargo, a selective visa ban as well as consideration of actions in the framework of the United Nations and the OSCE.