Unterzeichnung des Vertrags
Wörterbuch
-
Unterzeichnung des Vertragsf
-
Unterzeichnung des Vertragsf
Beispiele im Kontext
-
Ich habe diesen Standpunkt öffentlich bei der Unterzeichnung des Vertrags dargelegt und ich möchte lediglich nochmals sagen, daß der Vertrag, der noch durch die bekannten und unbekannten Windungen des Ratifizierungsverfahrens hindurch muß, ein guter Vertrag ist.
I did so publicly on the day of its signature. Let me simply remind you that the treaty, which will have gone through the meanderings both known and unknown of its ratification, is a good treaty.
-
(ES) Herr Präsident! Die morgige Unterzeichnung des Vertrags von Lissabon erfüllt mich mit Freude.
(ES) Mr President, I am pleased that the Lisbon Treaty is to be signed tomorrow.
-
Nach Unterzeichnung des Vertrags werden wir den Hersteller bekannt geben.
After signing the Treaty, we will announce the manufacturer.
-
Dezember 2003 | Unterzeichnung des Vertrags zwischen TVO und dem Konsortium AREVA NP/Siemens über den Bau des Kernkraftwerks |
18 December 2003 | Signing of the commercial contract between TVO and the AREVA NP/Siemens consortium for the construction of the nuclear power station |
-
Die in dem genannten Programm vorgesehenen Massnahmen duerfen nicht vor Unterzeichnung des Vertrags in Angriff genommen werden . Fuer die Durchfuehrung des Vertrags gilt jeweils die Dauer , die in dem nach dem Verfahren der Artikel 8 und 9 gebilligten Programm vorgesehen ist .
The measures included in the programme may only be implemented after the contract has been signed . The duration of the proposed performance of the contract shall be the period indicated in the programme accepted according to the procedure described in Articles 8 and 9 of this Regulation .
-
Das Team erwartet die Unterzeichnung des Vertrags.
The team expects to sign the contract.
-
Unterzeichnung des Vertrags
Signature of the Treaty
-
Die Rechte auf Zugang zu bereits bestehendem Know-how werden ebenfalls unentgeltlich eingeräumt, sofern vor Unterzeichnung des Vertrags nichts anderes vereinbart wurde.
Access rights to pre-existing know-how shall also be granted on a royalty-free basis, unless otherwise agreed, before signature of the contract.