Wortlaute
Wörterbuch
-
Wortlautepl
Beispiele im Kontext
-
Verbindliche Wortlaute
Authoritative texts
-
Die in bulgarischer und rumänischer Sprache abgefassten Wortlaute dieser Verträge sind dieser Akte beigefügt.
The texts of those Treaties, drawn up in the Bulgarian and Romanian languages, shall be annexed to this Act.
-
Die in estnischer, lettischer, litauischer, maltesischer, polnischer, slowakischer, slowenischer, tschechischer und ungarischer Sprache abgefassten Wortlaute dieser Verträge sind dieser Akte beigefügt.
The texts of those Treaties, drawn up in the Czech, Estonian, Hungarian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Slovak and Slovenian languages, shall be annexed to this Act.
-
Sie werden im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht, sofern die Wortlaute in den derzeitigen Sprachen auf diese Weise veröffentlicht worden sind.
They shall be published in the Official Journal of the European Union if the texts in the present languages were so published.
-
Verbindliche Wortlaute
Authentic texts
-
Zeitpunkt des Beitritts an unter den gleichen Bedingungen wie die Wortlaute in den derzeitigen Amtssprachen verbindlich.
accession, be authentic under the same conditions as the texts drawn up in the present official languages.
-
Die Wortlaute des Übereinkommens von Kapstadt und des Luftfahrtprotokolls sind diesem Beschluss beigefügt.
The texts of the Cape Town Convention and of the Aircraft Protocol are attached to this Decision.
-
Die Wortlaute der beiden Abkommen sind diesem Beschluss beigefügt.
The text of the two Agreements are attached to this Decision.