angespielt
Wörterbuch
-
angespielt
-
angespielt
-
angespielt
Beispiele im Kontext
-
Zweitens haben Sie ganz kurz auch das Gebiet der Rüstungspolitik angesprochen. Sie haben darauf angespielt, dass die Länder der Europäischen Union pro Jahr 150 Milliarden Euro im Bereich der Verteidigung ausgeben, uns aber immer wieder gesagt wird, die Effizienz sei deswegen ganz gering, weil hier zu viele Doppelmaßnahmen vorkommen.
Secondly, you also, very briefly, addressed the area of armaments policy, alluding to the way in which the countries of the European Union spend EUR 150 billion on defence, whereas we are always being told that the excessive duplication resulting from this means that efficiency is minimal.
-
Ich habe die Mappe angespielt
I have alluded the wallet
-
Ich habe kein Interesse an formalen Anerkennungen oder rituellen Lobeshymnen, aber ich frage mich doch, Herr Verheugen, ob das die Kontinuität ist, auf die Sie angespielt haben.
– Mr President, I have been forced to note with some amazement that in both introductory speeches – in their discussions of the mid-term review of the Lisbon strategy – the words ‘ environment’ and ‘ sustainable development’ were never used.
-
angespielt
played
-
Ein Dank also an Karel, daß er auf meinen Berufsstand als Lehrer angespielt hat, aber es wird gerade der Lehrer sein, der ihm eine kleine Lektion erteilen wird.
So thank you, Karel, for alluding to my position as a teacher, and it is precisely the teacher who is going to teach you a little lesson.
-
Sie sollte die Rolle größerer Koordination, Kontrolle und Oberaufsicht über die nationalen Sicherheitsbehörden übernehmen und dies in einer viel schnelleren Art und Weise tun, und zwar genau wegen der Unterschiede zwischen den verschiedenen Ländern - auf die meine Kollegen schon angespielt haben -, die die Widersprüche zwischen den nationalen und europäischen Rechtsvorschriften betreffen.
It ought to take on a role of greater coordination, control and supervision over the national safety agencies, and it ought to do so in a much speedier manner precisely because of the differences between the various countries, which my fellow Members have already alluded to, regarding contradictions between national and European legislation.
-
Kinder sollen, sobald die Musik angespielt wird diese Bewegungen ausführen .
Children should perform these movements as soon as the music.
-
Diese Szene wird dreimal hintereinander angespielt aber jedesmal mit einem anderen Ende
This scene will be played three times in a row but each time with a different end