deuten

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • deuten auf äußere Einflüsse hin.

    point to external influences.

  • Sämtliche Prognosen deuten auf höhere Preise hin.

    All forecasts point to higher prices.

  • All unsere Erkenntnisse deuten auf ein starker Krafteinwirkung von drausen

    All our findings point to a strong force effect of drausen

  • All unsere Erkenntnisse deuten auf ein starker Krafteinwirkung von außen.

    All our findings point to a strong force is applied from the outside.

  • Da sprachen die Chaldäer zum König auf chaldäisch: Der König lebe ewiglich! Sage deinen Knechten den Traum, so wollen wir ihn deuten.

    Then spake the Chaldeans to the king in Syriack, O king, live for ever: tell thy servants the dream, and we will shew the interpretation.

  • Die physikalischen Werte deuten, dass die Formteile unvulkanisiert sind.

    The physical values ​​indicate that the moldings are uncured.

  • Diese Angaben deuten auf die Leistungsfähigkeit der rumänischen Frauen hin, eine Leistungsfähigkeit, die jedoch im politischen Bereich vereitelt wird, wo die Männer auf allen Entscheidungsebenen stark dominieren.

    These data indicate the potential of the Romanian female population, but that potential is being frustrated in the political sphere, in which men completely dominate all levels of decision making.

  • der Gesichtsausdruck ist schwer zu deuten.

    the facial expression is difficult to interpret.