generalisieren

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • generalisieren

    Generalization

  • generalisieren

    generalize

  • Es geht also darum, die EGKS in ihren positiven Elementen weiterzuführen, aber gleichzeitig zu generalisieren und zu entprivilegieren.

    So what we need to do is to carry on with the positive side of the ECSC while at the same time making it more open and less privileged.

  • In jeder Gesellschaft gibt es Ausnahmen, allerdings ist dies kein Grund zu generalisieren und die indische Gesellschaft zur Gänze als fundamentalistisch zu brandmarken.

    There are exceptions in every society, but this is no reason to generalise and brand the Indian society as a whole as fundamentalist.

  • Der von der Berichterstatterin gewählte Ansatz scheint in diesem Punkt generell dem Kompromiss zu entsprechen, der sich im Rat dazu abzeichnet, nämlich die Beibehaltung der Möglichkeit zur Anwendung dieser Abhilfemaßnahme, ohne sie jedoch zu generalisieren.

    The approach adopted by the rapporteur generally seems to be consistent with the compromise emerging in the Council in this respect, namely the retention of the imposition of this remedy, without its use, however, being allowed to become widespread.

  • So akzeptieren wir den Änderungsantrag Kultur Nr. 18, müssen aber die Änderungsanträge Kultur 5, 15, 19, 20 und 23 ablehnen, die zu weit von der Situation entfernt sind, die wir zu generalisieren versuchen.

    We willingly accept Amendment 16 on culture, which proposes to shorten the length of the proposed programme to three years if that will enable a rapprochement to be achieved between the various institutions involved, so that the proceedings can be completed.

  • Herr Präsident, meine Damen und Herren Vertreter der Mitgliedstaaten! Wir befürworten zwar das generelle Ziel des Berichts Marset-Campos, das in einer Verbesserung der Beziehungen zu Belarus besteht- was im Übrigen auch in Bezug auf Russland erforderlich wäre-, doch können wir die Bedingungen, die er dafür stellt, sowie die in den Vordergrund gestellten Modalitäten nicht billigen, denn dies läuft darauf hinaus, die- wenn ich so sagen darf- irakische Rechtsprechung zu generalisieren.

    Mr President, ladies and gentlemen representing the Member States, although we approve of the general objective of the Marset-Campos report, aimed at strengthening links with Belarus, as ought moreover to be done in the case of Russia, we are unable to approve either the conditions it sets for doing so or the ways and means to which it intends giving preference.

  • Daher wollen wir natürlich die Rolle jedes nationalen Parlaments, jedes Mitgliedstaates respektieren, aber wir können auch nicht eine nationale Position für ganz Europa generalisieren, weil diese Positionen zu unterschiedlich sind.

    What we want to do, therefore, is, of course, to respect the role of each national parliament, of each Member State, but we cannot impose a national position on the whole of Europe either, because positions throughout Europe vary considerably.