großteils

Keine Einträge im Wörterbuch gefunden.

Meintest du

Beispiele im Kontext

  • Ziel des Teilvorhabens war die Entwicklung und Bereitstellung eines Großteils der benötigten Technologien wie Rettungs-PDA, eine WLAN-Backuplösung, Krankenhausgeräte und Inertialmodule zur satellitenunabhängigen Indoornavigation.

    The main aim of this sub-project was the development and provision of a large part of the necessary technologies such as a rescue PDA, a WLAN backup solution, hospital equipment and inertial modules for satellite independent indoor navigation.

  • Ziel des Teilvorhabens war die Entwicklung und Bereitstellung eines Großteils der benötigten Technologien wie Rettungs-PDA, eine WLAN-Backuplösung, Krankenhausgeräte und Inertialmodule zur satellitenunabhängigen Indoornavigation.

    The main aim of this sub-project was the development and provision of a large part of the necessary technologies such as rescue PDA, a WLAN backup solution, hospital equipment with an influence on patient and inertial modules for satellite independent indoor navigation.

  • großteils sauber

    mostly clean

  • Irischer Whiskey besteht großteils aus Gerste

    Irish Whiskey consists largely of barley

  • Diese Krankheiten verursachen nicht nur menschliches Leid und eine sehr hohe Zahl von Todesfällen, was allein schon ein entsprechendes Handeln rechtfertigen würde, sondern auch einen drastischen Rückgang der Lebenserwartung und der Arbeitskräftezahl mit allen daraus resultierenden sozialen und ökonomischen Folgen( Berufsunfähigkeit eines Großteils der Bevölkerung im arbeitsfähigen Alter, Rückstand in der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung, Destabilisierung ohnehin schon geschwächter Gemeinschaften).

    These diseases cause not only human suffering and an extremely high number of deaths, which are in themselves justification enough for such a response, but also cause a drastic reduction in life expectancy and in the labour force, with all the social and economic consequences that this entails They seriously disable large working populations, retard social and economic development and destabilise communities that are already weakened.

  • Wie wir gestern hörten, stellt der Mangel an Transparenz im Rat das größte unausgesprochene Problem dar; er ist nach wie vor die Hauptursache eines Großteils der Unzufriedenheit mit der EU-Rechtsetzung generell.

    As we heard yesterday, a lack of Council transparency remains the elephant in the room; it remains the root cause of so much discontent with EU lawmaking in general.

  • Großteils keine Verwendung von schaltbaren Steckdosenleisten

    Most of no use of switchable power strips

  • Genau diesem Anspruch genügen sie eben nicht. Daher war das Paket insgesamt großteils abzulehnen.

    It is for that reason that the whole package was largely worthy of rejection; we would prefer the Council position.