heißen

Keine Einträge im Wörterbuch gefunden.

Meintest du

Beispiele im Kontext

  • Wie wird unsere Überschrift heißen? Du weisst bestimmt schon, was in der zeitung stehen wird.... Ich bin neugierig

    How hot is our headline? You probably already know what will be in the newspaper .... I'm curious

  • Aber konkret würde das heißen, dass- wie wir gerne möchten- der Haushalt 2002 schon Ansätze für die anstehende Reform der Agrarpolitik aufzeigt, diese etwas weniger deutlich ausfallen würden, weil der Haushalt 2002 wahrscheinlich voll im Zeichen der Bewältigung der Krise von BSE und Maul- und Klauenseuche stehen wird.

    I am indeed grateful to him for emphasising the agricultural side, but in concrete terms this would mean- and this is something we welcome- that the 2002 budget would be taking the first steps towards the required reform of EU agricultural policy. However, these steps would be somewhat less incisive because the 2002 budget will probably be very much marked by the need to overcome the BSE and foot-and-mouth crises.

  • Soll das heißen du Mich nicht

    If the you do not mean me

  • Jemanden willkommen heißen

    Anyone welcome

  • Zu lange haben wir um den heißen Brei herum geredet.

    For too long now we have been pussyfooting around.

  • wir heißen Jasmin und Juliana

    We are called jasmine and Juliana

  • tropfen auf dem heißen stein

    drop on the hot stone

  • Ich möchte Sie recht herzlich willkommen heißen

    I would like to welcome