heraufbeschworen
Wörterbuch
-
Heraufbeschwörenn
-
Heraufbeschwörenn
-
Heraufbeschwörenn
-
Heraufbeschwörenn
-
heraufbeschworen
-
heraufbeschworen
-
etw. heraufbeschwören
-
Sie haben es heraufbeschworen.
Beispiele im Kontext
-
Ich habe allerdings auch den Eindruck, dass diese Ängste häufig künstlich heraufbeschworen werden.
At the same time I have the impression that these worries are often conjured up artificially.
-
Deshalb warne ich auch vor einer Hysterie, davor, dass wegen der Probleme bei der Reform des Vertrages eine Krise der Europäischen Union heraufbeschworen wird.
That is why I warn against the hysterical cries of a European Union crisis coming as a result of the problems of the reform of the treaty.
-
Frau Kommissarin, Sie haben ein Berichtigungsschreiben angekündigt. Dies erinnert mich an den Spruch the same procedure as every year, denn zunächst einmal wird eine budgetäre Krise heraufbeschworen, und anschließend stellen wir Spielräume im Agrarhaushalt fest.
Commissioner, in announcing a letter of amendment, you reminded me that this is the same procedure as every year, with, first, the spectre of a budgetary crisis being conjured up, and then the discovery of room for manoeuvre in the agriculture budget.
-
– Die seit Monaten anhaltende Trockenheit in Portugal hat eine schwere Krise heraufbeschworen, und zwar sowohl bei den Herbst-Winter-Kulturen und Futtermitteln als auch im Hinblick auf die schlechten Aussichten für die Frühlings- und Sommerkulturen.
– The lack of rain in recent months in Portugal is causing a major crisis both in terms of autumn-winter crops and livestock feed, and in terms of the low expectations for spring-summer crops.
-
In einer Zeit, in der der Kampf gegen die Arbeitslosigkeit von Erfolg gekrönt ist, glauben Sie da nicht, dass hier ein Teufelskreis heraufbeschworen wird?
At a time when unemployment is being successfully combated, do you not believe that a vicious circle is being created?
-
Diese Fehlentscheidungen belasten die Akzeptanz dieses Integrationsprojektes unter den Bürgerinnen und Bürgern Europas und haben große soziale Gefahren heraufbeschworen.
These mistakes make it all the more difficult for the citizens of Europe to accept the integration project and have created serious social problems.
-
Sie haben damit die erbittertsten Auseinandersetzungen mit den baskischen Bischöfen, Gewerkschaften und der großen Mehrheit der baskischen Bevölkerung seit Francos Zeiten heraufbeschworen.
In doing so you have provoked the bitterest quarrel with the Basque bishops, trade unions and a large majority of Basque citizens since the time of Franco.
-
Wer die Regenwolke heraufbeschworen hatte war zu diesem Zeitpunkt noch unklar.
It was still unclear at this point who had conjured up the rain cloud.