klagt

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Ich habe wohl gehört, wie Ephraim klagt: "Du hast mich gezüchtigt, und ich bin auch gezüchtigt wie ein ungebändigtes Kalb; bekehre mich du, so werde ich bekehrt; denn du, HERR, bist mein Gott.

    I have surely heard Ephraim bemoaning himself thus; Thou hast chastised me, and I was chastised, as a bullock unaccustomed to the yoke: turn thou me, and I shall be turned; for thou art the LORD my God.

  • klagt

    complains

  • Die Eltern fühlen sich am Ende ihrer Kräfte. Um viele Erleichterungen müssen sie kämpfen. Die Rezeptgebührbefreiung etwa gilt nicht für alle Medikamente oder Hilfsmittel. So kosten 25 Katheter in der Apotheke 5,99 Euro Aufschlag. Wenn man sie vom Großhandel bezieht, geht’s plötzlich ohne. "Aber das sagt einem keiner, das hab ich zufällig erfahren", klagt Mutter Barbara, "so geht’s mit vielem."

    The parents feel at the end of their forces. To many facilities they have to fight. The prescription charge exemption does not apply to all such drug or device. Sun 25 catheter in the pharmacy cost € 5.99 surcharge. If one of them is wholesale, suddenly you go without. "But no one says this, I've learned by chance," complains mother, Barbara, "is how it goes with many things."

  • Klagt nicht - kämpft

    Do not complain - fights

  • du hast mich angerufen, um mir mitzuteilen, das der Unfallgegner gegen dich klagt

    you called me to tell me that the other party complains against you

  • sie klagt nicht

    she does not complain

  • Das Europäische Parlament klagt gegen den Rat, weil die Verschiebung nicht im Ermessen des Rates lag.

    The European Parliament has filed charges against the Council because the postponement was not within the Council ' s discretion.

  • Jeder Patient, der zu hinken beginnt oder über Hüftbeschwerden oder Schmerzen im Knie klagt, sollte diesbezüglich untersucht werden.

    Any patient with the onset of a limp or complaint of hip or knee pain should be evaluated.