mengenmäßig
Keine Einträge im Wörterbuch gefunden.
Meintest du
Beispiele im Kontext
-
Position 1 hat sich Mengenmäßig erhöht
Position 1 has increased of volume,
-
Etwaige Mehrverbräuche durch Prozessunsicherheiten fließen somit mengenmäßig voll in die zukünftige Betrachtung mit ein.
Quantities related to any additional consumption due to process uncertainties are thus included in future planning.
-
Die Lieferungen sind mengenmäßig größer.
Deliveries are quantitatively larger.
-
Mit dieser Prüfung soll mengenmäßig festgestellt werden, ob eine Vorrichtung geeignet ist, Wasser zurückzuhalten, das aus einer Reihe von Spritzdüsen direkt aufgespritzt wurde.
The aim of this test is to quantify the ability of a device to retain the water directed against it by a series of jets.
-
Angebot von RT: wir akzeptieren die Stornierung des Rahmenauftrages ohne irgendeine Entschädigung. Rücknahme der gelieferten Sensoren extrem ungern. Gemäß Statistik ist kein Kunde in Sicht, der hier mengenmäßig vergleichbar einspringt. So wie Erik in seiner ersten Mail scfhreibt, verstehe ich das auch so, dass es Ihm dringend darum geht, aus der Abnahmeverpflichtung für weitere 800 rauszukommen.
Range of RT: we accept the cancellation of the master contract without compensation. Back of the delivered sensors extremely reluctant. According to statistics, no customer in sight, the jump in here quantitatively comparable. Just as Erik scfhreibt in his first email, I understand it well so that it comes to him urgently to get out of the commitment to purchase additional 800th
-
Zu den mengenmäßig stärksten Herkünften im deutschen Weinregal zählen mit einem Absatzanteil in %:
The quantitatively strongest origins in the German wine rack include, with a sales share in %:
-
Diese Materialien werden im Bestand nur mengenmäßig geführt (Sonderbestandsart).
These materials are managed in inventory only in terms of quantity (special type of stock).
-
Diese Entwicklung ist im Zusammenhang zu sehen mit der starken Zunahme rumänischer Ausfuhren in die USA, die mengenmäßig betrachtet während des UZÜ mehr als das Dreifache der rumänischen Ausfuhren in die Gemeinschaft ausmachten.
This development should be seen against the background of the sharp increase of Romanian exports to the USA market, which, in terms of volume, represented more than three times the volumes of Romanian exports to the Community during the RIP.