sämtliche

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Wir haben jedoch über sämtliche Fragen diskutiert.

    We were, however, discussing all the issues.

  • Die M2M TAC Datenbank erfasst sämtliche M2M Geräte, welche im Mobilfunknetz der Deutschen Telekom beobachtet werden.

    The M2M TAC database captures all M2M devices, which are observed in the cellular network of Deutsche Telekom.

  • Wir bieten neben hochklassigen Bremsenwartungsgeräten für jeden Bedarf auch eine umfassende Auswahl an Zubehör wie etwa Auffangflaschen und Adapter für sämtliche gängige Fahrzeugmodelle und sogar auch für eine ganze Reihe von "Exoten". Unsere Bremsenservicegeräte sind technologisch führend. Das elektrohydraulische Fördersystem und der befüllungsvorgang sind durch europäische Patente umfassend geschützt.

    We only offer high-class brake maintenance equipment for every need including a wide selection of accessories such as collecting bottles and adapters for all common vehicle models and even for a whole range of "exotic". Our brake service equipment are pioneers. The electro-hydraulic conveyor system and the refilling process are fully protected by European patents.

  • Das Buchungssystem muss es ermöglichen, sämtliche Buchungsvorgänge nachzuvollziehen.

    The accounting system must be such as to leave a trail for all accounting entries.

  • (3) Das Buchungssystem muss es ermöglichen, sämtliche Buchungsvorgänge nachzuvollziehen.

    The accounting system shall be such as to leave a trail for all accounting entries.

  • Das wurde jetzt erfreulicherweise als Bestandteil der Vereinbarung anerkannt, sodass sämtliche Durchführungsbestimmungen mit gesetzesähnlichem Charakter, die auf diese Richtlinie folgen werden, nur dann in Kraft treten können, wenn das Parlament seine Zustimmung gibt.

    That has now been accepted, fortunately, as part of the deal, which means that no implementing measures of a quasi-legislative measure flowing from this legislation can come into force if Parliament rejects them.

  • Die Initiative geht darauf zurück, daß die Kommission ihr besonderes Augenmerk auf sämtliche Fragen aus Wissenschaft und Technik richtet, die an ethische Fragestellungen rühren.

    The origins of this initiative are to be found in the Commission's commitment to all matters relating to science and technology which bring up issues of an ethical nature.

  • Das Label beinhaltet sämtliche,notwendige Informationen

    The label contains all, the necessary information