verbüßt
Keine Einträge im Wörterbuch gefunden.
Meintest du
Beispiele im Kontext
-
Nach dem russischen Gesetz hätte diese Strafe eigentlich in Moskau verbüßt werden müssen.
According to Russian law, that sentence should have been served in Moscow.
-
Ames wurde zu einer lebenslänglichen Haftstrafe verurteilt, die er im United States Penitentiary in Allenwood, Pennsylvania, verbüßt.
"== Post-sentence ==Ames is Federal Bureau of Prisons prisoner #40087-083, serving his sentence in the high-security Allenwood U.S. Penitentiary near Allenwood, Pennsylvania.
-
Das Restaurant Corb Marí, verbüßt ihre Kunden seit 1960, also 50 Jahre.
The Restaurant Corb Marí, is serving her clients since 1960, ie 50 years.
-
Frau Präsidentin, schweren Herzens erheben wir wieder unsere Stimme, um die Menschenrechte einer politischen Gefangenen in den Vereinigten Staaten zu verteidigen: Die italienische Staatsbürgerin und Europäerin Silvia Baraldini, die in der Haftanstalt von Danbury, Connecticut, in schlechtem gesundheitlichen Zustand ihr Dasein fristet. Sie hat bereits 14 ½ Jahre ihrer 43-jährigen Haftstrafe verbüßt, die in ihrer Jugend aufgrund ihrer Verbindungen zu einer revolutionären afro-amerikanischen Bewegung über sie verhängt wurde.
Madam President, it is with heavy hearts that we again raise our voices in defence of the human rights of a political prisoner in the United States: the Italian and European citizen Silvia Baraldini, ailing in the penitentiary of Danbury, Connecticut, after having served fourteen and a half years of a 43-year sentence for a youthful association with a revolutionary Afro-American movement.
-
Verbüßt seine Strafe in Qatar (Juni 2008).
Serving his sentence in Qatar (June 2008).
-
Heute verbüßt er eine lebenslange Haftstrafe, und bisher haben wir nichts unternommen, um ihm zu helfen.
Today he faces a life sentence and so far we have done nothing to help.
-
Heute verbüßt er eine lebenslange Haftstrafe, und bisher haben wir nichts unternommen, um ihm zu helfen.
He arrived at Damascus airport and was imprisoned.