verfaulen
Wörterbuch
-
verfaulen
-
verfaulen
-
verfaulen
-
verfaulen lassen
-
verfaulen lassend
-
verfaulen lassen
-
ließ verfaulen
-
lässt verfaulen
-
verfaulen
Beispiele im Kontext
-
Verfaulen
Rot
-
der die Knollen verfaulen ließ
the left to rot the tubers
-
Ernte die Früchte deiner Arbeit ehe sie verfaulen
Harvest the fruits of your labor before they rot
-
Es hütete ein kleiner Pilz, der die Kartoffeln verfaulen ließ
It was a small fungus that caused the potatoes to rot
-
Und wird alles Heer des Himmels verfaulen, und der Himmel wird zusammengerollt werden wie ein Buch, und all sein Heer wird verwelken, wie ein Blatt verwelkt am Weinstock und wie ein dürres Blatt am Feigenbaum.
And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fall down, as the leaf falleth off from the vine, and as a falling fig from the fig tree.
-
Darum, wie des Feuers Flamme Stroh verzehrt und die Lohe Stoppeln hinnimmt, also wird ihre Wurzel verfaulen und ihre Blüte auffliegen wie Staub. Denn sie verachten das Gesetz des HERRN Zebaoth und lästern die Rede des Heiligen in Israel.
Therefore as the fire devoureth the stubble, and the flame consumeth the chaff, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.
-
verfaulen
rot
-
und will den von Mitternacht fern von euch treiben und ihn in ein dürres und wüstes Land verstoßen, sein Angesicht hin zum Meer gegen Morgen und sein Ende hin zum Meer gegen Abend. Er soll verfaulen und stinken; denn er hat große Dinge getan.
But I will remove far off from you the northern army, and will drive him into a land barren and desolate, with his face toward the east sea, and his hinder part toward the utmost sea, and his stink shall come up, and his ill savour shall come up, because he hath done great things.