verreißt
Keine Einträge im Wörterbuch gefunden.
Meintest du
Beispiele im Kontext
-
Mausploser: Dei blede Kraxn, Hittnbauern, kon ja ka Mensch nit lesen. De Saukraxn die mahct mein Pupdel nur fahrig und dann daschrickts sischs weider und kohct und verreißt sichs Kreiz vor Schrock. Hugo: Ich habs mir so dahct, dass ichs ja abschreiben kann, damits jede lesen kann was der Bauer Um-und-unter-die-Hittn da so krixelt hat. Weil man muss schon sagender tut sichs schon schwer mit dem Shcriebeln, weil das is was Neus für ihn. Das hat der erst glernt beim Godlfred als der vorigs Jahr von einem Fledern zum nöchsten zogen is. Da hat ers den Bauern ein bissi glernt das Shcriebeln und das Lesen. Also das hat der kutzelt hier der Bauern Um-und-unter-de-Kutten: „Ju muine urmen Hendln. Verboten ghürns duie Hunsbuich, verbuin so sags ichs. Brügermuister, tust huit mui wus!“
Mausploser: Dei blede Kraxn, Hittnbauern con, yes ka man read nit. De Saukraxn the. Mahct my Pupdel only erratic and then daschrickts sischs weider and kohct and slates sichs Kreiz before Schrock Hugo: I habs dahct way that ego can depreciate so, each can read damits what a farmer has to-and-under-the-Hittn since krixelt Sun Because you have to do meaningless sichs already difficult with the Shcriebeln because that is what Neus for him. It has the only glernt when Godlfred vorigs as the year of a Fledern to local vending is subjected. Since first has enabled farmers glernt a bissi the Shcriebeln and reading. So this has the kutzelt here the peasants and lower-order de-cloaks: muine "Ju urmen Hendln. Prohibited ghürns Duie Hunsbuich verbuin so ego sags. Brügermuister doing huit mui wus! "