verschaffen

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • stellt mich in das Licht, ihm eine vorsätzliche Begünstigung zu verschaffen.

    puts me in the light, to give him an intentional favor.

  • Zeit genug um mir einen guten Eindruck zu verschaffen

    Time enough for me to give a good impression

  • ihm ein besseres Leben verschaffen

    give him a better life

  • Sie wollen sich Respekt verschaffen

    You want to gain respect

  • zugang verschaffen

    gain access

  • Ferner verstehe ich unter dem Aspekt der Konstanz auch die Beibehaltung einer getroffenen und mit den Schülern vereinbarten Aussage. Ist zum Beispiel ein Präsentations - oder Klausurtermin einmal in Absprache mit den Schülern festgelegt, wäre es für beide Seiten verwirrend das Datum unentwegt zu verändern. Somit sind einige klare, grundsätzliche Richtlinien sicherlich notwendig. Besonders dann, wenn es um zu bewertende Aufgaben geht, um den Schülern während ihrer Vorbereitungszeit Sicherheit zu verschaffen. Der Unterrichtsablauf und seine Gestaltung kann und sollte aus meiner Sicht jedoch maßgeblich von den Schülern mitgestaltet und dominiert werden.

    I also understand from the point of maintaining a constant and the actions taken and agreed with the statement students. For example, a presentation - or exam date once set in consultation with the students, it would be confusing for both sides to change the date constantly. Thus, some clear, basic guidelines are certainly needed. Especially when it comes to evaluating tasks to give to the students during their pre-term safety. The teaching process and its design can and should in my view, however, are significantly influenced and dominated by the students.

  • mussten sich die schauspieler gehör verschaffen

    had to give the actors belonging

  • Verschaffen des zugangs zu einem anderen Rechnersystem

    Gain access to another computer system