voranbringen
Wörterbuch
-
voranbringen
-
voranbringen
Beispiele im Kontext
-
den Verkauf voranbringen
promote the sale
-
Als international agierendes und langjähriges, regional verwurzeltes Unternehmen setzen wir auf den Standort Pforzheim und Baden-Württemberg. Denn dieses Bundesland ist für seine zukunftsweisenden und qualitativen Spitzenprodukte sowie seine traditionsbewussten Menschen mit Erfindergeist bekannt. Diesen Menschen - unseren engagierten Mitarbeitern - verdanken unsere MOTOMETER-Produkte ihren positiven Ruf. Das eingespielte MOTOMETER Team verfügt über jahrzehntelanges Know-How sowie über innovative Impulsgeber, die uns dynamisch voranbringen.
As an international and long-standing, regionally rooted company, we rely on the location and Pforzheim in Baden-Wuerttemberg. Because this state is for his pioneering and top-quality products as well as his tradition-conscious human ingenuity known. These people - our dedicated employees - owe our products MOTOMETER its positive reputation. The well-MOTOMETER team has decades of know-how as well as innovative pulse generator, which help us move dynamically.
-
Es gibt viel zu tun, und ich denke, dass wir diese Dinge während der Amtsperiode dieser Kommission ein bisschen weiter voranbringen können.
There are many things which must be done and I think that, during this Commission's term in office, we can move this forward a little.
-
Das sind die entscheidenden Punkte, die wir voranbringen müssen, und hier sind wir manchmal nicht mutig genug.
These are the crucial points where we have to make progress, and it is in this respect that we are sometimes lacking in courage.
-
alle sind sehr motiviert und wollen die Projekte voranbringen
all are very motivated and want to advance the projects
-
Ich bedanke mich dafür, dass wir dies in einem kooperativen Prozess voranbringen durften.
I wish to express my gratitude for our being permitted to advance this in a cooperative process.
-
Doch im Rahmen der finnischen Ratspräsidentschaft können wir die Angelegenheit voranbringen und sollten auf jeden Fall vorwärts kommen.
Definitely under the Finnish Presidency, where we can take it a step further, we should make progress.
-
Wir werden die Verhandlungen mit der russischen Seite nur voranbringen können, wenn wir auch ihre Besorgnisse ernst nehmen.
We shall only be able to make progress in negotiations with the Russians if we take their concerns seriously too.