zwischenstaatlich

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Dies ist oft eine schwerfällige Angelegenheit, insbesondere wenn wir den innenpolitischen Teil dieser gemeinsamen Sicherheitsproblematik sehen, denn der ist nach wie vor zwischenstaatlich geregelt. Deswegen ist es manchmal sehr mühselig, die Positionen der einzelnen Mitgliedstaaten umzusetzen.

    Putting this in place is often a slow business, particularly if we consider the internal policy aspect of our shared security problem, which is still arranged between the states, and that is why implementing the positions of the individual Member States can sometimes be very laborious.

  • Dass dennoch zahlreiche, sehr erfolgreiche und nachhaltige Projekte in den Untersuchungsregionen gemeinsam, zwischenstaatlich, trotz der Sprach- und Kompetenz- sowie Legistikhürden umgesetzt wurden, ist dem intensiven Engagement der Regionalpolitiker und der Akteure zu verdanken.

    That still numerous, very successful and sustainable projects together, internationally, were implemented in the study regions despite the language and competence, as well as Legistikhürden, is due to the intensive engagement of regional politicians and actors.

  • Wir entwickeln den dritten Pfeiler ausgehend von Politiken, die zwischenstaatlich waren und zu Gemeinschaftspolitiken werden müssen.

    Mr President, we are developing a third pillar on the basis of policies which have been intergovernmental and which must become Community policies.

  • Wie viele andere Dinge kann offensichtlich auch dieses Organ vollständig außerhalb der Kontrollbefugnisse des Parlaments handeln und vollkommen zwischenstaatlich organisiert werden.

    Of course, like more and more things, this could be completely out of the control of Parliament, completely intergovernmental.

  • Neben diesen Problemen allgemeiner Art unterscheidet sich das juristische System der Gemeinschaft durch seine relativ rezente Ausprägung- es ist weltweit wirklich neuartig- und durch die Struktur seiner Erstellung, die nach wie vor durch den zwischenstaatlich ausgerichteten Charakter der Beschlußfassung im Rat gekennzeichnet ist.

    Other features of the Community 's legal system, in addition to these general characteristics, are its relative novelty- it is genuinely innovative at world level- and the nature of its operation. The predominantly intergovernmental structure of decision-making within the Council is particularly distinctive.

  • Außerdem sind wir der Auffassung, daß die Zusammenarbeit bei dieser Art von Problemen zwischenstaatlich geregelt werden soll.

    We also think that cooperation on this kind of issue should be intergovernmental.

  • schriftlich. - (SV) Polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit gehört in die dritte Säule und ist somit ausschließlich zwischenstaatlich.

    in writing. - (SV) Police and judicial cooperation falls within the third pillar and is thus exclusively intergovernmental.

  • 2 Zwischenstaatlich

    2. Interstate