Macedonian
Wörterbuch
-
Macedonian
-
Macedonian
-
Macedonian
Beispiele im Kontext
-
u're not macedonian
u're nicht mazedonisch
-
I wanted to ask you to confirm that and to ask whether you have observed any efforts on the part of the Macedonian Government to resolve the issues and whether, in your opinion, Macedonia has made progress in recent months.
Ich wollte Sie bitten, das zu bestätigen, und Sie fragen, ob Sie Bemühungen der mazedonischen Regierung zur Lösung des Problems sehen und ob das Land Ihrer Ansicht nach in den letzten Monaten Fortschritte gemacht hat.
-
There is no Macedonian ethnic minority.
Es gibt keine mazedonische ethnische Minderheit.
-
Albanian terrorism must be condemned, but Slav-Macedonian nationalism is not an appropriate response to it.
Albanischer Terrorismus ist zu verurteilen, aber er kann nicht beantwortet werden durch slawomazedonischen Nationalismus.
-
Hi Juergen, They are Macedonian transporters like us. We haven’t worked with them very much. We usually gave our orders to them, rather than the other way around. Rgs.
Hallo Jürgen, sind sie mazedonischen Transportern wie wir. Wir haben nicht mit ihnen arbeitete sehr viel. Wir gaben unsere Bestellung in der Regel, um sie, anstatt anders herum. RGS.
-
As the honourable Member will know, we are looking forward to signing a stabilisation and association agreement with the Macedonian leadership at the beginning of next week.
Die Europäische Union ist intensiv an den Bemühungen beteiligt, diese Krise zu bewältigen und zu verhüten.
-
As the honourable Member will know, we are looking forward to signing a stabilisation and association agreement with the Macedonian leadership at the beginning of next week.
Wie der Herr Abgeordnete weiß, sehen wir mit Freude der Unterzeichnung des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens mit der mazedonischen Führung Anfang nächster Woche entgegen.
-
Commissioner, ladies and gentlemen, I think this resolution is important because it refers to a positive decision by the Macedonian government, and unfortunately not by all the political forces of Macedonia, on the law on higher education which will at last allow young people from minorities, in particular the Albanian minority, to study in their mother tongue.
Herr Kommissar, verehrte Kolleginnen und Kollegen, die vorliegende Entschließung ist meines Erachtens insofern von Bedeutung, als es darin um eine positive Entscheidung der mazedonischen Regierung -aber leider nicht aller politischen Kräfte Mazedoniens -hinsichtlich des Gesetzes über Hochschulen und Universitäten geht, das es den Jugendlichen der Minderheiten und insbesondere der albanischen Minderheit ermöglichen wird, in ihrer Muttersprache zu studieren.