Moroni
Wörterbuch
-
Moroni capital of ComorosMoroni Hauptstadt der Komoren
Beispiele im Kontext
-
Whereas , in its judgment of 6 October 1993 ( Case C-109 / 91 : Ten Oever v. Stichting Bedrijfpensioenfonds voor het Glazenwassers- en Schoonmaakbedrijf ) ( 9 ) and in its judgments of 14 December 1993 ( Case C-110 / 91 : Moroni v. Collo GmbH ) , 22 December 1993 ( Case C-152 / 91 : Neath v. Hugh Steeper Ltd ) ( 10 ) and 28 September 1994 ( Case C-200 / 91 : Coloroll Pension Trustees Limited v. Russell and Others ) ( 11 ) , the Court confirms that , by virtue of the judgment of 17 May 1990 ( Case C-262 / 88 : Barber v. Guardian Royal Exchange Assurance Group ) , the direct effect of Article 119 of the Treaty may be relied on , for the purpose of claiming equal treatment in the matter of occupational pensions , only in relation to benefits payable in respect of periods of service subsequent to 17 May 1990 , except in the case of workers or those claiming under them who have , before that date , initiated legal proceedings or raised an equivalent claim under the applicable national law ;
Mit seinem Urteil vom 6. Oktober 1993 ( Rechtssache C-109 / 91 , Ten Oever gegen Stichting Bedrijfspensioensfonds voor het Glazenwassers- en Schoonmaakbedrijf ) ( 9 ) sowie mit seinen Urteilen vom 14. Dezember 1993 ( Rechtssache C-110 / 91 , Moroni gegen Collo GmbH ) , vom 22. Dezember 1993 ( Rechtssache C-152 / 91 , Neath gegen Hugh Steeper Ltd ) ( 10 ) und vom 28. September 1994 ( Rechtssache C-200 / 91 , Coloroll Pension Trustees Limited gegen Russell und andere ) ( 11 ) bekraeftigt der Gerichtshof , dass gemaess dem Urteil vom 17. Mai 1990 ( Rechtssache C-262 / 88 , Barber gegen Guardian Royal Exchange Assurance Group ) die unmittelbare Wirkung von Artikel 119 des Vertrags zur Stuetzung der Forderung nach Gleichbehandlung auf dem Gebiet der Betriebsrenten nur fuer Leistungen geltend gemacht werden kann , die fuer Beschaeftigungszeiten nach dem 17. Mai 1990 geschuldet werden , vorbehaltlich der Ausnahme , die fuer Arbeitnehmer oder deren anspruchsberechtigte Angehoerige vorgesehen ist , die vor diesem Zeitpunkt nach dem anwendbaren innerstaatlichen Recht Klage erhoben oder einen entsprechenden Rechtsbehelf eingelegt haben .
-
Whereas , in the abovementioned judgment , as clarified by the judgment of 14 December 1993 ( Case C-110 / 91 : Moroni v. Collo GmbH ) ( 5 ) , the Court interprets Article 119 of the Treaty in such a way that discrimination between men and women in occupational social security schemes is prohibited in general and not only in respect of establishing the age of entitlement to a pension or when an occupational pension is offered by way of compensation for compulsory retirement on economic grounds ;
Mit diesem Urteil und mit der in seinem Urteil vom 14. Dezember 1993 ( Rechtssache C-110 / 91 , Moroni gegen Collo GmbH ) ( 5 ) vorgenommenen Klarstellung legt der Gerichtshof Artikel 119 des Vertrags dahin gehend aus , dass die Ungleichbehandlung von Maennern und Frauen bei betrieblichen Systemen der sozialen Sicherheit generell verboten ist und nicht nur hinsichtlich der Festsetzung des Rentenalters oder der Zahlung einer betrieblichen Rente als Entschaedigung fuer eine betriebsbedingte Entlassung .
-
Tony Moroni is the most embarrassing singer. All his songs are about love.
Tony Moroni ist die peinlichste Sänger. Alle seine Songs handeln von Liebe.
-
[16.06.2012 22:43:25] Fabrizio: we have find a nice trip from Venice and connection to Amsterdam to MORONI , whit change at Nairobi and only stopover in Maiotte for 1620 €
[2012.06.16 22.43.25] Fabrizio: Wir haben Sie eine schöne Reise von Venedig entfernt und die Anbindung an Amsterdam nach Moroni, whit Veränderung in Nairobi und nur Zwischenstopp in Maiotte für 1620 €
-
(14) The entry "Fazul Abdullah Mohammed (aka Abdalla, Fazul; aka Adballah, Fazul; aka Aisha, Abu; aka Al Sudani, Abu Seif; aka Ali, Fadel Abdallah Mohammed; aka Fazul, Abdalla; aka Fazul, Abdallah; aka Fazul, Abdallah Mohammed; aka Fazul, Haroon; aka Fazul, Harun; aka Haroon; aka Haroun, Fadhil; aka Harun; aka Luqman, Abu; aka Mohammed, Fazul; aka Mohammed, Fazul Abdilahi; aka Mohammed, Fouad; aka Muhamad, Fadil Abdallah); born 25.8.1972 or 25.12.1974 or 25.2.1974, Moroni, Comoros Islands; citizen Comoros or citizen Kenya" under the heading "Natural persons" shall be replaced by:
(14) Der Eintrag "Fazul Abdullah Mohammed (auch bekannt als ABDALLA, Fazul; auch bekannt als ADBALLAH, Fazul; auch bekannt als AISHA, Abu; auch bekannt als AL SUDANI, Abu Seif; auch bekannt als ALI, Fadel Abdallah Mohammed; auch bekannt als FAZUL, Abdalla; auch bekannt als FAZUL, Abdallah; auch bekannt als FAZUL, Abdallah Mohammed; auch bekannt als FAZUL, Haroon; auch bekannt als FAZUL, Harun; auch bekannt als HAROON; auch bekannt als HAROUN, Fadhil; auch bekannt als HARUN; auch bekannt als LUQMAN, Abu; auch bekannt als MOHAMMED, Fazul; auch bekannt als MOHAMMED, Fazul Abdilahi; auch bekannt als MOHAMMED, Fouad; auch bekannt als MUHAMAD, Fadil Abdallah); geboren am 25.8.1972 oder 25.12.1974 oder 25.2.1974, Moroni, Komoren; Staatsangehöriger der Komoren oder Kenias." unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung:
-
(14) The entry "Fazul Abdullah Mohammed (aka Abdalla, Fazul; aka Adballah, Fazul; aka Aisha, Abu; aka Al Sudani, Abu Seif; aka Ali, Fadel Abdallah Mohammed; aka Fazul, Abdalla; aka Fazul, Abdallah; aka Fazul, Abdallah Mohammed; aka Fazul, Haroon; aka Fazul, Harun; aka Haroon; aka Haroun, Fadhil; aka Harun; aka Luqman, Abu; aka Mohammed, Fazul; aka Mohammed, Fazul Abdilahi; aka Mohammed, Fouad; aka Muhamad, Fadil Abdallah); born 25.8.1972 or 25.12.1974 or 25.2.1974, Moroni, Comoros Islands; citizen Comoros or citizen Kenya" under the heading "Natural persons" shall be replaced by:
(14) Antraštin?s dalies "Fiziniai asmenys" ?rašas "Fazul Abdullah Mohammed (taip pat žinomas kaip Abdalla, Fazul; taip pat žinomas kaip Adballah, Fazul; taip pat žinomas kaip Aisha, Abu; taip pat žinomas kaip Al Sudani, Abu Seif; taip pat žinomas kaip Ali, Fadel Abdallah Mohammed; taip pat žinomas kaip Fazul, Abdalla; taip pat žinomas kaip Fazul, Abdallah; taip pat žinomas kaip Fazul, Abdallah Mohammed; taip pat žinomas kaip Fazul, Haroon; taip pat žinomas kaip Fazul, Harun; taip pat žinomas kaip Haroon; taip pat žinomas kaip Haroun, Fadhil; taip pat žinomas kaip Harun; aka Luqman, Abu; taip pat žinomas kaip Mohammed, Fazul; taip pat žinomas kaip Mohammed, Fazul Abdilahi; taip pat žinomas kaip Mohammed, Fouad; taip pat žinomas kaip Muhamad, Fadil Abdallah); gim?s 1972 8 25 arba 1974 12 25 arba 1974 2 25, Moroni, Komor? salos; Komor? arba Kenijos pilietis." pakei?iamas taip:
-
(14) The entry "Fazul Abdullah Mohammed (aka Abdalla, Fazul; aka Adballah, Fazul; aka Aisha, Abu; aka Al Sudani, Abu Seif; aka Ali, Fadel Abdallah Mohammed; aka Fazul, Abdalla; aka Fazul, Abdallah; aka Fazul, Abdallah Mohammed; aka Fazul, Haroon; aka Fazul, Harun; aka Haroon; aka Haroun, Fadhil; aka Harun; aka Luqman, Abu; aka Mohammed, Fazul; aka Mohammed, Fazul Abdilahi; aka Mohammed, Fouad; aka Muhamad, Fadil Abdallah); born 25.8.1972 or 25.12.1974 or 25.2.1974, Moroni, Comoros Islands; citizen Comoros or citizen Kenya" under the heading "Natural persons" shall be replaced by:
(14) Ierakstu "Fazul Abdullah Mohammed (ar? Abdalla, Fazul; ar? Adballah, Fazul; ar? Aisha, Abu; ar? Al Sudani, Abu Seif; ar? Ali, Fadel Abdallah Mohammed; ar? Fazul, Abdalla; ar? Fazul, Abdallah; ar? Fazul, Abdallah Mohammed; ar? Fazul, Haroon; ar? Fazul, Harun; ar? Haroon; ar? Haroun, Fadhil; ar? Harun; ar? Luqman, Abu; ar? Mohammed, Fazul; ar? Mohammed, Fazul Abdilahi; ar? Mohammed, Fouad; ar? Muhamad, Fadil Abdallah); dzimis 1972.
-
(14) The entry "Fazul Abdullah Mohammed (aka Abdalla, Fazul; aka Adballah, Fazul; aka Aisha, Abu; aka Al Sudani, Abu Seif; aka Ali, Fadel Abdallah Mohammed; aka Fazul, Abdalla; aka Fazul, Abdallah; aka Fazul, Abdallah Mohammed; aka Fazul, Haroon; aka Fazul, Harun; aka Haroon; aka Haroun, Fadhil; aka Harun; aka Luqman, Abu; aka Mohammed, Fazul; aka Mohammed, Fazul Abdilahi; aka Mohammed, Fouad; aka Muhamad, Fadil Abdallah); born 25.8.1972 or 25.12.1974 or 25.2.1974, Moroni, Comoros Islands; citizen Comoros or citizen Kenya" under the heading "Natural persons" shall be replaced by:
(14) De vermelding "Fazul Abdullah Mohammed (ook bekend als Abdalla, Fazul; ook bekend als Adballah, Fazul; ook bekend als Aisha, Abu; ook bekend als Al Sudani, Abu Seif; ook bekend als Ali, Fadel Abdallah Mohammed; ook bekend als Fazul, Abdalla; ook bekend als Fazul, Abdallah; ook bekend als Fazul, Abdallah Mohammed; ook bekend als Fazul, Haroon; ook bekend als Fazul, Harun; ook bekend als Haroon; ook bekend als Haroun, Fadhil; ook bekend als Harun; ook bekend als Luqman, Abu; ook bekend als Mohammed, Fazul; ook bekend als Mohammed, Fazul Abdilahi; ook bekend als Mohammed, Fouad; ook bekend als Muhamad, Fadil Abdallah); geboren op 25.8.1972 of 25.12.1974 of 25.2.1974 in Moroni, Republiek der Comoren; Comorees of Keniaans staatsburger" in de lijst "Natuurlijke personen" wordt vervangen door: