all over europe

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • I pass on my praise to the French, Italian, Dutch and many other fans who travelled from all over Europe to watch that final.

    Mein Lob gilt den französischen, italienischen, niederländischen und all den anderen Fans, die aus ganz Europa zum Finale gekommen waren.

  • do you visit trade fairs all over Europe

    Sie besuchen Messen in ganz Europa

  • Workers all over Europe must know that European leaders care.

    Die Arbeitnehmer in ganz Europa müssen wissen, dass sich die führenden Politiker Europas um sie sorgen.

  • It took a few moments before we could open the sitting, because I was afraid that the lights were going out all over Europe, but thankfully they have now come on again.

    Es hat einen Moment gedauert, bevor wir die Sitzung eröffnen konnten, weil ich Sorge hatte, daß die Lichter in Europa ausgehen, aber sie sind Gott sei Dank wieder angegangen, die Lampen funktionieren wieder.

  • That is why I voted in favour, and I hope that Europe will do more for artists all over Europe and throughout the world.

    Daher habe ich für den Bericht gestimmt und hoffe darauf, dass die Union mehr für die Künstler in ganz Europa und weltweit tut.

  • All over Europe, there is significant progress in women's sharing of bread-winning responsibilities in the home.

    In sämtlichen Mitgliedstaaten der Europäischen Union fällt den Frauen bei den Familieneinkünften eine zunehmend größere Verantwortung zu.

  • I wonder whether it is even necessary to have these agencies popping up like mushrooms all over Europe.

    Ich frage mich überhaupt, ob es notwendig ist, dass Agenturen in Europa wie Pilze aus der Erde schießen.

  • While unemployment was rising in Portugal, it was falling all over Europe

    Während die Arbeitslosigkeit in Portugal steigt, wurde in ganz Europa fallen