coincided
Wörterbuch
-
coincided
-
coincided
-
coincided
-
coincided
-
coincided
-
coincided
-
coincided
-
coincided
Beispiele im Kontext
-
This has coincided with a subsidy race at world-market level.
Zugleich findet auf dem Weltmarkt ein Wettlauf um Subventionen statt.
-
The latest phase of the current crisis practically coincided with the end of the Arab League Summit in Beirut.
Die letzte Phase der gegenwärtigen Krise fiel praktisch mit dem Ende des Gipfeltreffens der Arabischen Liga in Beirut zusammen.
-
coincided increase
übereinstimmenden Anstieg
-
The Back Office Manual was revised in a manner of testing which coincided with the one prescribed by the compliance department.
Das Handbuch Back Office wurde angepasst und entspricht der von Compliance vorgegebenen Prüfweise.
-
This coincided with increased pressure from South African imports on the Community market.
Dies fiel zeitlich mit einem von südafrikanischen Einfuhren ausgehenden stärkeren Druck auf den Gemeinschaftsmarkt zusammen.
-
This complete halt of imports from Indonesia and Sri Lanka to the Community in 2004 coincided with the most substantial increase of imports from the Philippines.
Dies fiel zeitlich mit dem größten Anstieg der Einfuhren aus den Philippinen zusammen.
-
The decrease in Chinese prices between 1997 and 1998 coincided with the elimination of the Chinese export quota which triggered a general decrease in Chinese export prices to all export markets.
Der Rückgang der chinesischen Preise zwischen 1997 und 1998 fiel zeitlich mit der Abschaffung der von der VR China festgelegten Ausfuhrhöchstmenge zusammen, die zu einem generellen Rückgang der chinesischen Ausfuhrpreise auf allen Ausfuhrmärkten führte.
-
Matters have not been helped by the fact that the entry into force of the Treaty of Amsterdam coincided with the final part-session of this Parliament.Nevertheless, we are convinced that the loyal cooperation between the institutions will enable us to find a solution to any problems which may arise.
Mit Sicherheit erleichtert das Zusammenfallen dieser Inkraftsetzung des Vertrags von Amsterdam mit der letzten Plenartagung dieses Parlaments die Dinge nicht, aber wir sind überzeugt davon, daß die loyale Zusammenarbeit zwischen den Institutionen die Lösung der möglicherweise auftretenden Probleme gestatten wird.