embroiled

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • My final point, which numerous members have raised, is of course the question of what happens after 2012, at the end of the first period, and it seems to me that we can make good use of COP 8 if we avoid getting embroiled in finer points and negotiations in order to table this problem and start thinking now about what must and will happen in 2012.

    Mein letzter Punkt, der auch schon öfter von den Kollegen und Kolleginnen genannt wurde, ist natürlich die Frage: Wie geht es nach 2012, d. h. der ersten Periode, weiter, und ich denke mir, man kann COP 8 gerade dann nutzen, wenn man sich nicht in Detailfragen und Verhandlungen verstrickt, um sich dieser Problematik zu stellen und jetzt schon darüber nachzudenken, was 2012 kommen soll und wird.

  • embroiled

    verwickelt

  • The EU has become embroiled in this mess.

    Die EU ist Akteur mitten im Schlamassel geworden.

  • I have the feeling that this Parliament could become embroiled in a cause célèbre with the Commission.

    Ich habe das Gefühl, daß es zwischen dem Parlament und der Kommission zu einer cause célèbre kommen könnte.

  • We are deeply embroiled in the matter and there is in actual fact not just one conflict; there are four.

    Da liegt der Kern des Problems.In Wirklichkeit gibt es nicht einen Konflikt, sondern vier.

  • That is why I think it is a good thing that we have avoided a resolution on the post-war situation in Iraq, because that would have meant us getting embroiled in a debate about guilt and expiation within the European Union, about our inconsistent positions towards the United States and the different roles we envisage for the United Nations.

    Ich halte es daher auch für sinnvoll, dass wir von einer Entschließung zum Nachkriegs-Irak Abstand genommen haben, da uns dies in eine Diskussion über Schuld und Sühne der EU, unsere widersprüchlichen Haltungen gegenüber den USA sowie die Rolle, die sie der UNO zubilligen, verstricken würde.

  • was embroiled

    verwickelt war

  • From 1932 to 1934, Schenker Prague was embroiled in three lengthy criminal proceedings for espionage, foreign exchange and tax offenses.

    Von 1932 bis 1934 sah sich Schenker Prag in drei langwierige Strafverfahren wegen Spionage, Devisen- und Steuervergehen verwickelt.