enforceability
Wörterbuch
-
enforceability
Beispiele im Kontext
-
All of the AL NCBs shall immediately provide the managing NCB with any information relating to the AL group member which may affect the validity, enforceability and implementation of this agreement, including, but not limited to, the occurrence of any events of default within the meaning of the [insert reference to the relevant provisions in the arrangement(s) implementing the Harmonised Conditions] or events which may affect the validity and/or enforceability of the [insert reference to the pledge, close-out netting or any other relevant provisions of the arrangement(s) implementing the Harmonised Conditions].
Diese Informationen umfassen insbesondere den Eintritt eines Ausfallereignisses im Sinne von [Verweis auf relevante Bestimmungen der Regelung(en) zur Umsetzung der Harmonisierten Bedingungen einfügen] oder sonstige Ereignisse, die sich auf die Wirksamkeit von [Verweis auf die Bestimmungen zum Pfand, zum Close-out Netting oder auf andere relevante Bestimmungen der Regelungen zur Umsetzung der Harmonisierten Bedingungen einfügen] auswirken.
-
The enforceability of agreements is closely bound up with their legal status.
Die Durchführbarkeit der Vereinbarungen ist eng mit deren Rechtsstatus verbunden.
-
If any provision of this Agreement or the application thereof to any person or circumstances is, to any extent, construed to be illegal, invalid or unenforceable, in whole or in part, then such provision will be construed in a manner to permit its enforceability under applicable law to the fullest extent permitted by law.
Sollte eine Bestimmung dieser Vereinbarung oder ihre Anwendung auf eine Person oder einen Umstand auf irgendeine Weise als ganz oder teilweise illegal, ungültig oder nicht durchsetzbar gelten, ist diese Bestimmung so auszulegen, dass sie nach dem anzuwendenden Recht soweit wie gesetzlich zulässig durchsetzbar ist.
-
Partial enforceability
Teilvollstreckbarkeit
-
Enforceability of agreements resulting from mediation
Vollstreckbarkeit einer im Mediationsverfahren erzielten Vereinbarung
-
No beneficiary shall dispute or challenge the validity, operation or enforceability of this clause on the grounds that no such apportionment has been so agreed or on the ground that the agreed share of the limitation amount so apportioned to any beneficiary is unreasonably low.
Kein Empfänger ist oder bestreiten die Gültigkeit, den Betrieb oder die Durchsetzbarkeit dieser Klausel mit der Begründung, dass eine solche Aufteilung wurde so vereinbart oder auf dem Boden, dass die vereinbarten Anteil an der Begrenzung Betrag so an jeden Begünstigten aufgeteilt unangemessen niedrig ist.
-
An appeal against a declaration of enforceability must be lodged within one month of service thereof.
Der Rechtsbehelf gegen die Vollstreckbarerklärung ist innerhalb eines Monats nach ihrer Zustellung einzulegen.
-
An appeal against the declaration of enforceability is to be lodged within one month of service thereof.
Der Rechtsbehelf gegen die Vollstreckbarerklärung ist innerhalb eines Monats nach ihrer Zustellung einzulegen.