engendered
Wörterbuch
-
engendered
-
engendered
Beispiele im Kontext
-
were engendered into two seperate dimensions
wurden in zwei separate Dimensionen erzeugt
-
the issue engendered continuing controversy
das Problem erzeugt anhaltenden Kontroverse
-
One importer argued that the imposition of a definitive anti-dumping duty would only increase costs to users without, in any way, helping the Community industry, as producers and exporters in countries not subject to the duty would take advantage of the higher prices engendered to increase market shares at prices below those needed by the Community industry.
Ein Einführer behauptete, die Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls würde nur die Kosten der Abnehmer erhöhen und in keiner Weise dem Wirtschaftszweig der Gemeinschaft helfen, da Hersteller und Ausführer in anderen Ländern die höheren Preise dazu nutzen würden, Marktanteile zu Preisen unter denjenigen zu erlangen, die von dem Wirtschaftszweig der Gemeinschaft benötigt würden.
-
Samples of Rehau parts engendered our designers to vomit all over the table.
Proben von Rehau Teile erzeugt unsere Designer sich alle über den Tisch zu übergeben.
-
The fourteen titles that I have won with Bar�a's first team have produced all the same amount of happiness. I've liked them all equally. It is true that the big ones like the Champions League are special but none of them have engendered a significant amount of favouritism against the rest of them. This also applies for this one
Die vierzehn Titel, die ich mit dem ersten Team Bara gewonnen haben alle die gleiche Menge des Glücks produziert. Ich habe mochte sie alle gleich. Es ist wahr, dass die Großen wie die Champions League etwas Besonderes sind, aber keiner von ihnen hat eine erhebliche Menge der Günstlingswirtschaft gegen den Rest von ihnen erzeugt. Dies gilt auch für diese ein
-
Mr President, I have a few points to make, but I can see that the debate has hardly engendered rapt enthusiasm among the packed ranks of Members so I will be as brief as possible and let everybody get away for their dinner.
Herr Präsident, ich habe einige Anmerkungen vorzubringen, doch da ich sehen kann, dass die Debatte bei den gefüllten Mitgliederreihen kaum zu Begeisterungsstürmen führt, werde ich mich so kurz wie nur möglich fassen, so dass alle bald zu ihrem Abendessen kommen.
-
I was well aware, from reading the newspapers and listening to the radio and television, of the passions engendered by this important issue.
Nach dem Studium der Zeitungen und angesichts der Berichte im Radio und im Fernsehen war mir klar, dass diese wichtige Angelegenheit sehr emotional geführt werden würde.
-
As regards the Dutroux affair which has engendered a general climate far more dominated by emotion and vengeful passion than by reason, I would like to recall that it is duty of the courts, alone empowered to do so by delegation of the people, to establish the responsibilities and, if necessary, the appropriate penalties.
Was die sogenannte " Dutroux " -Affäre betrifft, durch die ein allgemeines Klima ausgelöst wurde, das weit mehr durch Affektivität und dem dringenden Wunsch nach Rache beherrscht wird als durch Vernunft, möchte ich darauf hinweisen, daß es Aufgabe der Justiz ist, die als einzige vom Volk dazu die Befugnis besitzt, die Verantwortlichkeiten und ggf. die angemessenen Strafen festzulegen.