epitomised
Wörterbuch
-
epitomised
-
epitomised
Beispiele im Kontext
-
They are a gaggle of rejects, failures, has-beens, no-marks, liars, dodgy characters and communists, epitomised by the British Commissioner, Mr Mandelson, who lied on his mortgage application form so that he could live above his means; who was twice dumped from the British Cabinet and who is synonymous in his own country with lies, deceit, evasion and spin.
Herr Kollege Kilroy, seien Sie froh, dass ich Sie nicht während der Rede unterbrochen habe, denn niemand hier hat es nötig, sich Beleidigungen anzuhören.
-
epitomised by Peter Rachman who used "winkling" (a mixture of threats and inducements)
von Peter Rachman, die "Winkling" verwendet (eine Mischung aus Drohungen und Anreizen) verkörpert
-
These principles epitomised the furniture associated with Morris and produced by his firm.
Diese Prinzipien verkörpert die Möbel mit Morris assoziierten und von seiner Firma produziert.
-
The great overture, Wagner's first signing-in of true genius in 1843, certainly showed off the unusual, cultured tones of the house orchestra, the Philharmonia Zurich, epitomised by the very distinctive timbre of its cor anglais. But conductor Alain Altinoglu seemed more remarkable for elegance than elemental surge, a slight reticence which vanished as soon as the stormy action got under way.
Der große Ouvertüre, Wagners erste Neuverpflichtung in der wahren Genies im Jahr 1843, sicherlich zeigte die ungewöhnliche, kultivierten Töne des Hauses Orchester, das Philharmonia Zürich, durch die sehr markanten Timbre seiner Englischhorn verkörpert. Doch der Dirigent Alain Altinoglu schien umso bemerkenswerter Eleganz als elementaren Überspannungsschutz, eine leichte Zurückhaltung, die, sobald der stürmischen Maßnahmen auf den Weg gebracht verschwunden.
-
They could not be epitomised better than by a person like Mr Verhofstadt.
Einen typischeren Vertreter als Herrn Verhofstadt könnte es dafür gar nicht geben.
-
epitomised
verkörpert
-
Mr President, when this Parliament last met it quite properly condemned the Nazi atrocities epitomised by Auschwitz.
– Herr Präsident!Bei seiner letzten Sitzung verurteilte dieses Parlament auf angemessene Art und Weise die Gräueltaten der Nazis, deren Inbegriff Auschwitz ist.
-
Our hesitation about endorsing a formal trade and cooperation agreement between the EU and Iran is epitomised by two concerns.
Es gibt zwei Gründe, weshalb wir zögern, dem Abschluss eines formellen Kooperations-und Handelsabkommens zwischen der EU und dem Iran zuzustimmen.