verkörpert
Wörterbuch
-
verkörpert
-
verkörpert
-
verkörpert
-
verkörpert
-
verkörpert
-
verkörpert
-
verkörpert
-
verkörpert
-
verkörpert
Beispiele im Kontext
-
Globales Lernen verkörpert ein berufsfeldbezogenes Bildungskonzept, das Nachhaltigkeit in seiner wirtschaftlichen, politischen und sozialen Dimension aufzeigt. Es betrachtet globale Themen als Querschnittsaufgabe und integralen Bestandteil von Aus- und Weiterbildung. Denn: zukunftsfähig arbeiten in einer globalisierten Welt erfordert Kompetenzen zum nachhaltigen Handeln.
Global learning embodies a career-related educational concept of sustainability in its economic, political and social dimension shows. It looks at global issues as a cross cutting issue and an integral part of education and training. Because sustainable work in a globalized world requires skills for sustainable action.
-
dieser wert verkörpert den text.
this value represents the text.
-
Die Münchener Antikensammlung verkörpert eine der bedeutendsten Kollektionen griechischer Vasen
The Munich antiquities collection embodies one of the most important collections of Greek vases
-
er verkörpert Reinheit und Frische
he embodies purity and freshness
-
SIGNUM DENIM verkörpert den Ausdruck von Individualität, Lässigkeit und Modernität.
SIGNUM DENIM embodies the expression of individuality, transparency and modernity.
-
e verkörpert eine bei jeder Ermittlung vorkommende zufällige Abweichung
e represents a random variation occurring in each determination
-
Frau Präsidentin, Frau Fischer Boel, meine Damen und Herren! Über seine Rolle als Agrar- und Wirtschaftsprodukt hinaus verkörpert der Wein für uns auch Geschichte, Kultur und Tradition.
on behalf of the UEN Group. - (IT) Madam President, Mrs Fischer Boel, ladies and gentlemen, above and beyond its role as an agricultural and economic product, wine represents our history, culture and traditions.
-
Nach weiteren Engagements in TV-Erfolgen wie „KDD“ und „Abschnitt 40“ spielte er den österreichischen Assistenzarzt Dr. Maurice Knechtelsdorfer neben Diana Amft und Florian David Fitz im Kulthit „Doctor’s Diary – Männer sind die beste Medizin“ (2009–2011). Im Kino war Elyas M’Barek u.a. in Dennis Gansels DIE WELLE (2008) oder der Bernd-Eichinger-Produktion ZEITEN ÄNDERN DICH (Regie: Uli Edel) zu sehen, in der er den jungen Skandal-Rapper Bushido verkörpert.
After further exposure to TV hits like "KDD" and "Section 40" he played the Austrian junior doctor, Dr. Maurice servant Elsdorfer alongside Diana Amft and Florian David Fitz in the cult hit "Doctor's Diary - men are the best medicine" (2009-2011). In the cinema including Elyas M'Barek was in Dennis Gansel's The Wave (2008) or the Bernd Eichinger production TIMES CHANGE YOU (directed by Uli Edel) to see where he plays the young rapper Bushido scandal.